| Na verdade, Estava a pensar em oferecer os meus serviços. | Open Subtitles | في الواقع , لقد كنتُ أفكّر أن أعرض خدماتي |
| Estava a pensar num octógono dentro de um rectangulo. | Open Subtitles | كلاّ , لقد كنتُ أفكّر بشكل مثمّن داخل مستطيل |
| Querido, Estava a pensar, vamos pedir quartos separados, agora. | Open Subtitles | يا عزيزي , لقد كنتُ أفكّر ربما علينا الحصول على غرفتين منفصلتين من الآن و صاعداً |
| - À academia. Estive a pensar. Não devíamos resolver o crime? | Open Subtitles | إلى معهد كرة القاعدة، لقد كنتُ أفكّر أليس علينا حل هذه الجريمة؟ |
| Estive a pensar no que disseste sobre o teu amigo. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر بشأن ما قتله حول صديقكِ. |
| Estive a pensar... sobre as vítimas e... todas as oportunidades que nunca vão ter... e não quero que isso aconteça. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر... حول الضحايا و... كلّ الفرص التي لن يحظوا بها أبداً... |
| Eu tenho pensado muito em ti e sentido a tua falta. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر بك كثيرًا ، لقد افتقدتك |
| Estava a pensar no bar do bairro, às sete e meia? | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر, حانة المقاطعة، في السابعة والنصف؟ |
| Na verdade, Estava a pensar em tentar escrever um bocado hoje. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع، لقد كنتُ أفكّر في مُحاولة القيام ببعض الكتابة اليوم. |
| Estava a pensar jantarmos amanhã. | Open Subtitles | إسمعي , لقد كنتُ أفكّر في أن نتناول العشاء غداً ؟ |
| Na verdade, Estava a pensar numa abordagem mais teatral. | Open Subtitles | في الواقع، لقد كنتُ أفكّر بنظرة مسرحية |
| Desculpa. Estava a pensar alto. | Open Subtitles | أعتذر , لقد كنتُ أفكّر بصوتٍ عالي |
| Então, Estava a pensar que podíamos fazer algo assim! | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر في أنه بإمكاننا أن نقوم بشيء كهذا! |
| Estava a pensar na minha história. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر. |
| Estive a pensar naquilo de que o Chris gostaria que eu dissesse. Nos conselhos que me daria. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر فيما كان (كريس) ليود منّي أن أقوله اليوم. |
| Estive a pensar talvez pudéssemos ir às compras a Austin. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر... لربما بإمكاننا الذهاب لـ"أوسطن" ونقوم ببعض التسوّق. |
| Só para que saibas, eu Estive a pensar sobre nós... | Open Subtitles | فقط لعلمكِ, لقد كنتُ أفكّر بشأننا... |
| Sabes, Estive a pensar. | Open Subtitles | أتعرف، لقد كنتُ أفكّر. |
| Chris, Estive a pensar em segredos. | Open Subtitles | (كريس), لقد كنتُ أفكّر بشأن الاسرار. |
| Estive a pensar na explosão. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر في الإنفجار يا (هودجينز) |
| Eu tenho pensado sobre isso, pai. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر حول هذا الموضوع يا أبي. |