| Encontrámo-lo num beco entre a Spring e a Grand. | Open Subtitles | لقد وجدناه فى زقاق عند سبرينج أند حراوند. |
| Diz ao tenente que pare a caça ao homem. Encontrámo-lo. | Open Subtitles | . أبلغ الملازم ألا يتصل بفرقة المطاردة . لقد وجدناه |
| Encontrámo-lo e a um australiano. | Open Subtitles | لقد وجدناه هو وآخر أسترالي هنا فى المستشفي |
| Descobrimos que havia aqui alguém a procurar armas de destruição maciça, mas nós Encontrámos a arma de proteção maciça — o preservativo. | TED | لقد وجدناه .. لقد كان هناك من يبحث عن اسلحة الدمار الشامل ولكننا وجدنا اسلحة الانتاج الشامل .. انها الواقيات الذكرية |
| Bem, Encontramo-lo. Mas pode haver mais qualquer coisa nesta mala. | Open Subtitles | حسناً لقد وجدناه ، ساوافقك لكنه من الممكن ان يكون شيئ أخر |
| Uma noite, Encontrámo-lo a olhar comboios de carga às 21:00. | Open Subtitles | بحق المسيح , لقد وجدناه في أحد الليالي يحدق في قطارات الشحن في الساعة التاسعة |
| Encontrámo-lo nuns pregos numa tábua de contraplacado. | Open Subtitles | لقد وجدناه على مسامير جاحظة في قطعة خشب رقاقي |
| Encontrámo-lo esvaído em sangue à entrada do clube dele. | Open Subtitles | لقد وجدناه في بقعة من دمه خارج النادي |
| Pensou que era o melhor e Encontrámo-lo a gatinhar na rua. | Open Subtitles | اعتقد بأنه للأفضل لقد وجدناه يزحف على الطريق بنفسه |
| Encontrámo-lo na casa ao lado, onde o Christopher Perez foi morto. | Open Subtitles | لقد وجدناه في المنزل المجاور حيث قتل كريستوفر بيريز |
| Encontrámo-lo no quarto. Sabes como foi lá parar? | Open Subtitles | لقد وجدناه في غرفاها هل لديك أدنى فكرة عن كيفية وصوله الى هناك؟ |
| Bem, Encontrámo-lo. " SCANDAL US " - The Other Woman - ...Equipe InSUBs... | Open Subtitles | حسناً، لقد وجدناه. ترجمة زينة عاصي أثيوبيا قد أغلقت باب التبني. |
| Encontrámo-lo sob um pinheiro a três quilómetros daqui. | Open Subtitles | لقد وجدناه على بعد ثلاث أمتار من هنا ممدداً تحت شجرة الصنوبر |
| Encontrámos um tipo que matou uma rapariga e depois... cercámo-lo, e depois ele fugiu e o Hap... | Open Subtitles | هذا الرجل قتل فتاه, لهذا نحن لقد كان لدينا لقد وجدناه, ووضعناه فى الكورنر ثم فر هاربا و |
| Encontrámos no corpo do Frankenstein... na noite em que resgatámos a criatura, há 200 anos atrás. | Open Subtitles | لقد وجدناه بجانب جثته ليلة إنقاذ المخلوق قبل 200 عام. |
| Encontramo-lo num quarto de hotel, com um "smoking" vestido, e ele tinha o seu programa de casamento. | Open Subtitles | لقد وجدناه في غرفة في الفندق يرتدي بدلة سهرة ولديه جدول زفافكم |
| Nós Encontramo-lo tal e qual... pregado! Eu estou a tentar tirá-lo da cruz. | Open Subtitles | لقد وجدناه هكذا، مقيداً وأنا فقط أحاول اخراجه. |
| Apanhámo-lo a tentar invadir a nossa memória protegida. | Open Subtitles | لقد وجدناه وهو يحاول أن يسرق الذاكرة سريعة الإزالة |
| Convence as miúdas lá em cima e Apanhamo-lo. | Open Subtitles | إذهب بالفتيات الى اعلى لقد وجدناه |
| Encontrámo-la embrulhada numa T-shirt, na tua garagem. | Open Subtitles | لقد وجدناه مغلف في قميص في مرآب سيارتك |
| Já o temos, senhor. Encontramos o jipe. | Open Subtitles | لقد وجدناه يا سيدي لقد وجدنا السيارة |
| Agora consegui. Encontrei-o. | Open Subtitles | والآن لقد وجدته، لقد وجدناه. |
| - (Japonês) Nós o encontramos! - (Japonês) È este! | Open Subtitles | لقد وجدناه - هذا هو - |