| Ajuda-me no meu livro sobre a"Gemeinschaft" do barão. | Open Subtitles | كلها استعدادات لكتابي عن بارون المطاط جيمينشافت |
| Escreverei e farei todas as coisas pelo meu livro, assim que o termines só eu tratarei de fazer isso. | Open Subtitles | سوف اكتب واعمل كل شيئ لكتابي. اذا مانهيته ابدا , لكن علي ان احاول ان افعل هذا الشيء فقط. |
| - Sim, ajudou-me com a pesquisa do meu livro. | Open Subtitles | أجل ، لقد ساعدني في بعض البحوث لكتابي |
| Pedi-lhe para escrever a introdução do meu livro sobre vocês e ele disse-me que não podia pois ia reformar-se. | Open Subtitles | لقد طلبت منهُ أن يكتب المقدمة لكتابي عنكما و قال لي أنهُ لا يقدر لأنهُ سيتقاعد |
| Estes livros são idênticos ao meu livro de histórias. | Open Subtitles | هذه الكتب تبدو مشابهة تماماً لكتابي القصصيّ |
| E acabei por prolongar essa viagem por um ano e meio pelo mundo fora e isso tornou-se a base para o meu primeiro livro, que me traz aqui hoje. | TED | انتهى بي الأمر بتمديد تلك الرحلة لمدة عام ونصف حول العالم، والتي أصبحت الأساس لكتابي الأول، الذي قادني إلى هنا اليوم. |
| - Eu adoraria a oportunidade de observar, - obter alguns detalhes para o meu livro. | Open Subtitles | أودّ أن أحضى بفرصة للمُلاحظة، وإستلهام بعض التفاصيل لكتابي. |
| (Risos) Claro que o nome do gigante é Golias e o nome do pastor é David. A razão por que esta história me obcecou, enquanto eu estava a escrever o meu livro, é que tudo aquilo que eu julgava saber desta história estava errado. | TED | وبالطبع، جالوت كان اسم العملاق وكان داوود الراعي الصبي، و السبب في هوسي بتلك القصة طوال فترة تأليفي لكتابي هو أنّ كل شيء حسبت أنني أعرفه عن تلك القصة اكتشفت أنّه خطأ. |
| Passámos por três vales, e no terceiro vale, havia uma coisa muito misteriosa e sinistra. Senti um desconforto. Então senti que teria de ser o cenário do meu livro. | TED | ومشينا بعدها بثلاثة وديان وفي الوادي الثالث كان هناك شيئا غريبا وعجيب وشعرت بالإنزعاج. وعرفت أن ذلك لابد أنه توطئة لكتابي. |
| Estudante e inspiração para meu livro best-seller | Open Subtitles | رئيسالطبالين... والملهم لكتابي الاكثر ترويجاً ... |
| Estou a entrevistar assistentes para o meu livro sobre a LuthorCorp. | Open Subtitles | فأنا أبحث عن مساعدين لكتابي الجديد عن مؤسسة (لوثر كورب) |
| Vou regressar ao meu livro. Vai para a tua tenda. | Open Subtitles | ، سأعود لكتابي الآن عودي فقط إلى خيمتك |
| Podias dar ao meu livro a primeira crítica positiva. | Open Subtitles | يمكنك كتابة أول مقال جيد لكتابي |
| Estou só a dar conferências por causa do meu livro. | Open Subtitles | أوه , أنا فقط أقوم بالطباعة لكتابي |
| Seja como for, eu devia voltar ao meu livro. | Open Subtitles | على اي حال ربما علي العوده لكتابي |
| Pensei num fim para o meu livro: | Open Subtitles | لدى فكرة النّهاية لكتابي : |
| Já decidi o título do meu livro. | Open Subtitles | لقد وضعت أسم مبدئي لكتابي |
| Isso é um ótimo material para o meu livro. | Open Subtitles | كل هذا معلومات جيدة لكتابي |
| Pois, tenho estado ocupado a tentar arranjar um conceito para o meu novo livro, e é ótimo terem-me oferecido um contrato para um segundo livro, mas isso significa que tenho de pensar em alguma coisa sobre que escrever. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت في مرحلة توقّف، محاولاً التوصّل لفكرة لكتابي الجديد. وإنه لشيءٌ رائع كونهم أعطوني صفقة لكتابٍ آخر، |