Fui aos courts para te ir buscar mas não estavas lá, e eles disseram que uma rapariga tinha desfalecido! | Open Subtitles | ذهبت لأقلّك من الملعب لكنك لم تكوني هناك وقالو ان فتاةً انهارت |
mas não estavas nervosa naquela noite. | Open Subtitles | و لكنك لم تكوني متوترة تلك الليلة |
Pois, mas não estavas lá e eu não... eu não conseguia fazer tudo sozinha. | Open Subtitles | لكنك لم تكوني هناك لم أستطع ... و لم استطع القيام به لوحدي |
Mas nunca foste clara acerca disso, para que houvessem outras opções. | Open Subtitles | لكنه شيئ فكرت انا كثيرا به لكنك لم تكوني واضحة ابداً حياله لذلك كان هناك خيارات اخرى |
Ela é tua filha, mas nunca foste a mãe dela. | Open Subtitles | إنها ابنتك. لكنك لم تكوني أماً لها أبداً. |
Você passou de facto 3 dias na cabana mas você não era prisioneira. | Open Subtitles | لقد قضيتِ 3 أيام في هذه الحجرة , لكنك لم تكوني سجينة |
Seu carro estava lá, mas você não. | Open Subtitles | سيارتك كانت هناك، لكنك لم تكوني هناك |
Eu sei. Mas também não tens sido totalmente honesta comigo. | Open Subtitles | لكنك لم تكوني صريحة طوال الوقت أيضًا |
Desculpa, não tens sido honesta este tempo todo. | Open Subtitles | اعذريني، لكنك لم تكوني صريحة طوال الوقت |
- Eu disse o que ele disse, mas não estavas lá. Não viste na cara dele. | Open Subtitles | -لقد قلت أنه قال ذلك, لكنك لم تكوني هناك |
Isto pode deixar-te chocada, mas não estavas em condições de conduzir ontem à noite, Lois. | Open Subtitles | قد يفاجئك هذا، لكنك لم تكوني في حالة تسمح لك بالقيادة ليلة أمس يا (لويس). |
Sim, lembro-me, mas você não estava aqui. | Open Subtitles | نعم، أذكر، لكنك لم تكوني حاضرة. |
mas você não estava no apartamento do Marshall. | Open Subtitles | لكنك لم تكوني في شقة (مارشال) |