| Podes não ser forte o suficiente. Mas talvez nós sejamos. | Open Subtitles | قد لا تكونين قويّة كفاية لكنْ ربّما نحن قويّتان |
| Mas, talvez, se eu tentar, posso ser algo melhor do que sou. | Open Subtitles | لكنْ ربّما إذا حاولت فيمكن أنْ أكون شخصاً أفضل مِن الحالي |
| De momento não preciso de nada, mas... talvez no futuro. | Open Subtitles | لا أحتاج أيّ شيء حاليّاً لكنْ ربّما في المستقبل |
| Não sei para onde ela foi, Mas talvez isso não importe. | Open Subtitles | لا أعرف إلى أين ذهبت لكنْ ربّما هذا لا يهمّ |
| Podemos não poder sair, Mas talvez eles possam entrar. | Open Subtitles | ربّما لا نستطيع الخروج لكنْ ربّما يستطيعون الدخول |
| Guardei este tempo todo. Nunca o pude usar, mas... talvez tu possas. | Open Subtitles | احتفظت به طيلة الوقت لمْ أستطع استعماله لكنْ ربّما تستطيعين |
| - Não dou nada. Mas talvez se entregares a tua doação... permito outro dia. | Open Subtitles | لكنْ ربّما إذا أعطيتني جوادك سأمهلك يوماً آخر |
| Não a consigo parar, Mas talvez a consiga abrandar. | Open Subtitles | لا أستطيع إيقافه لكنْ ربّما أستطيع إبطاءه |
| Pensava que tinha entendido o que significava, Mas talvez me tenha enganado. | Open Subtitles | خلت أنّي فهمت معناها لكنْ ربّما كنت مخطئة |
| Não podemos magoar a Rainha, Mas talvez a possamos prender. | Open Subtitles | لا نستطيع إيذاء الملكة، لكنْ ربّما نستطيع احتجازها |
| Talvez não me tenhas conseguido ajudar aí, Mas talvez o possas fazer agora. | Open Subtitles | صحيح أنّك عجزت عن مساعدتي آنذاك لكنْ ربّما تستطيعين الآن |
| Mas talvez, algumas coisas não tenham retorno. | Open Subtitles | لكنْ ربّما هناك أمورٌ لا رجعةَ عنها. |
| Mas talvez eu possa compensar isso. | Open Subtitles | لكنْ ربّما أستطيع التعويض عن ذلك الآن |
| Mas talvez agora... tenhamos uma hipótese real. | Open Subtitles | لكنْ ربّما الآن لدينا فرصة حقيقيّة |
| Mas talvez... com esta criatura ao meu lado, com a ameaça de a libertar, não terei que andar mais atrás dele. | Open Subtitles | لكنْ ربّما بوجود هذا الكائن إلى جانبي والتهديد بإطلاق سراحه... لن أضطرّ للمطاردة أكثر |
| Mas talvez só desta vez. | Open Subtitles | لكنْ ربّما أكون كذلك لهذه المرّة فقط |
| Mas talvez só desta vez. | Open Subtitles | لكنْ ربّما أكون كذلك لهذه المرّة فقط |
| Pois. Mas talvez devamos ter essa conversa em Camelot. | Open Subtitles | أجل، لكنْ ربّما مِن الأفضل إجراء "هذا النقاش في "كاميلوت |
| Tu não, Mas talvez eu possa. | Open Subtitles | لا تستطيع لكنْ ربّما أنا أستطيع |
| Mas, talvez a tua preciosa Anastásia o tenha consumido. | Open Subtitles | لكنْ ربّما (أنستازيا) الغالية استهلكته كلّه |