| Mas, se queres aproveitar ao máximo a experiência, alimenta-te de mim. | Open Subtitles | لكن إن أردت خوض أغلب التجربة فأقترح أن تتغذّى عليّ. |
| Mas, se queres que os teus estejam presentes, compreendo. | Open Subtitles | لكن إن أردت إحضار محاموك فلا توجد مشكلة |
| Mas se queres ter sucesso, tens de ser corajosa. | Open Subtitles | لكن إن أردت أن تكونى ناجحة فعليك أن تتحلى بالشجاعة |
| Mas se quiser mesmo este quarto, talvez possamos chegar a acordo, sem estar com conversas. | Open Subtitles | لكن إن أردت هذه الغرفة حقاً ربما يمكننا الأتفاق دون كل هذا الحديث |
| É meio caro, Mas se quiser ir, eu topo. | Open Subtitles | إنه غالي قليلاً لكن إن أردت الذهاب فأنا جاهزة |
| Mas se quer uma cama no meu hospital, é melhor que tenha um cheque ou um ataque cardíaco durante os próximos 5 segundos. | Open Subtitles | لكن إن أردت سريراً في مستشفاي يجب أن يكون لديك شيك إيجار أو انسداد تاجي في الثواني الـ5 القادمة |
| Mas se quiseres, agora seria uma boa altura. | Open Subtitles | لكن إن أردت ذلك ، الآن سيكون وقتا مناسبا |
| Mas se queres mudar a orientação sexual de alguém, como é que fazias? | Open Subtitles | حسنا,لكن إن أردت ان تغير الميول الجنسية لأحدهم فكيف يمكنك فعل ذلك؟ |
| Mas, se queres chegar a casa vivo, vais ter de espevitar e entrar no jogo. | Open Subtitles | لكن إن أردت العودة إلى الديار بسلام، فعليك أن تنسى الخوف، وتنخرط في اللعبة. |
| Nunca matei ninguém, Mas se queres que eu comece por ti, vamos lá, velho. | Open Subtitles | الآن، أنا لم أقتل أحدًا طوال حياتي، لكن إن أردت مني أن أبتدأ بك فلنمضي في هذا، أيها العجوز |
| Pedimos pois, Mas se queres um bocado alguém vai ter de vomitá-la porque já desapareceu. | Open Subtitles | أجل, لكن إن أردت ذلك شخص ما سيتقيأ فوقه |
| Mas se queres ficar sozinho... então, vai. | Open Subtitles | لكن إن أردت أن تكون... لوحدك... إذن إذهب فقط... |
| Mas se queres o meu conselho, diz-lho tu mesmo. | Open Subtitles | لكن إن أردت نصيحتي، أخبرها بنفسك |
| O Dr. Crane não está aqui neste momento... Mas se quiser marcar uma consulta... | Open Subtitles | د.كرين غير موجود الأن لكن إن أردت تحديد موعد |
| Mas se quiser se juntar a nós, você vai ter que provar o quanto você quer. | Open Subtitles | لكن إن أردت الانضمام لنا عليك إثبات مقدار رغبتك بذلك |
| Mas se quiser antecipar-me, Sr. Secretário, | Open Subtitles | لكن إن أردت البقاء متقدّمًا عليّ يا حضرة الأمين |
| Se quiser despedir-se do emprego, pode ir embora quando quiser, mas, se quiser manter o lugar, fica aqui até às 15:15. | Open Subtitles | إن أردتَ الإقالة من عملُك، يمكنك الرحيل متى ماتشاء لكن إن أردت المحافظة عليها عليك البقاء حتى 3: |
| Como disse, não há reembolsos, Mas se quiser visito Mrs Huber. | Open Subtitles | كما قلت لك لا أعيد الأموال لكن إن أردت (يمكنني أن أزور سيدة (هيوبر |
| Mas se quer sobreviver nesta cidade, sugiro que me dê um empurrão. | Open Subtitles | لكن إن أردت النجاة بهذا المكان أقترح عليك أن تدفعني. |
| Desculpe, mas, se quer conversar, faça o favor de se sentar. | Open Subtitles | \u200fعذراً، لكن إن أردت أن تتحدث، فهلا تجلس؟ |
| Mas se quer fazer, faça uma coisa por mim. | Open Subtitles | لكن إن أردت أن تخدمني بشيء |
| Mas se quiseres... ser visto como um adulto nesta família, então tens de começar a agir como um. | Open Subtitles | لكن إن أردت أن نعتبرك كراشد في هذه العائلة يجب أن تبدأ بالتصرف كواحد |