Sim, mas alguém vai ter de fazer isso acontecer. | Open Subtitles | أجل، لكن على أحد تحقيق ذلك. |
mas alguém tem de ficar, senão parece que desistimos. | Open Subtitles | لكن على أحد البقاء، وإلا سيبدو كأننا استسلمنا |
E odeio ter que dizer isto, mas alguém tem que pagar a conta do médico. | Open Subtitles | وأكره الإشارة إلى ذلك, لكن على أحد أن يدفع فواتير الطبيب |
Eu não esperaria mais dele, mas, alguém tem que cuidar de ti. | Open Subtitles | لا أتوقع منه الرعاية الجيدة لكن على أحد الرعاية بك |
mas alguém tem de ficar e tomar conta dos vossos territórios, e de todos os vossos interesses que aqui há. | Open Subtitles | لكن على أحد ما أن يبقى خلفك ويحافظ على أراضيك وكل مصالحك هنا |
mas alguém tem de o inclinar. | TED | لكن على أحد ما أن يثني القوس. |
É difícil, mas alguém tem de o ser. | Open Subtitles | إنها مهمة صعبة، لكن على أحد القيام بها. |
O trabalho é difícil, mas alguém tem de o fazer. | Open Subtitles | أنه عمل صعب, لكن على أحد ما أن يقوم به. |