ويكيبيديا

    "لكن على عكس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas ao contrário do
        
    • mas ao contrário de
        
    Mas ao contrário do pai, o Christopher nunca foi preso. Open Subtitles لكن على عكس والده، يبدو أنّه ابتعد عن الشُبهات.
    - Estou, Juliana, Mas ao contrário do teu marido, vou acabar antes de dares por isso. Sabes que mais? Open Subtitles أجل , (جوليانا) لكن على عكس زوجك سأنتهي قبل أن تدركِ ذلك
    Pesquisei-o no sistema, mas, ao contrário do falecido Sr. Wattana, o Torres não tem cadastro algum. Open Subtitles ،لذا بحث عنه في النظام (لكن على عكس الميت، السيد (واتانا فإن (توريس) نظيف السجل
    Olha, ser directora é bom, mas ao contrário de ser vice-directora, agora a responsabilidade é comigo. Open Subtitles كما ترى،كوني مديرة هذا أمر رائع و لكن على عكس ما كُنت نائبة المدير فالمسئولية الآن تقع على عاتقي
    É só teoria, mas ao contrário de uma explosão química, a reação de fusão liberta quatro mil milhões de vezes mais energia do que a mistura usada no Space Shuttle e 100 vezes mais do que as reações de fusão no núcleo do sol. Open Subtitles هذا تخمين فحسب... لكن على عكس الانفجارات الكيميائية أو النووية... الانصهارات ينجم عنها 4 أضعاف الطاقة...
    Mas, ao contrário de um ataque normal, quando estes kamikaze partiam, nunca mais regressavam. Open Subtitles ... لكن على عكس ما يحدث فى الهجمات العادية (كان معروف أن طيار (الكاميكازى... طالما قد أقلع بطائرته فأنه لا يعود أبداً
    Mas ao contrário do Júlio César, eu sobrevivi. Open Subtitles لكن على عكس (يوليوس قيصر) تمكنت من النجاح
    O Travis tem o seu próprio passageiro sombrio, Mas ao contrário do meu, o dele anda, fala e respira e chama-se Professor Gellar. Open Subtitles "لـ(ترافس) راكب مظلم خاصّ به" "لكن على عكس راكبي المظلم، راكبه يمشي ويتكلّم ويتنفّس..." "ويحمل اسم الأستاذ (غلر)"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد