| Não contei quantas vezes, Mas digamos umas doze vezes nas últimas duas semanas. | Open Subtitles | انا في الحقيقة لم اعدهن تماما لكن لنقل اثنا عشرة مرة في الاسبوعين الماضيين |
| Mas digamos que há uns geneticistas de renome a seguir de perto estes estudos. | Open Subtitles | لكن لنقل فقط ان هناك ابحاث وراثية قليلة بارزه تلي هذه الأبحاث |
| Mas digamos, se vocês subissem naquele avião hoje, nunca mais poderiam voltar. | Open Subtitles | لكن لنقل انكم تريدون ان تصعدو الى الطائرة اليوم انت لن تستطيع العودة للأبد |
| Não quero estragar a surpresa, Mas digamos apenas que tem muitas paixões inapropriadas. | Open Subtitles | لا أريد تخريبها عليك لكن لنقل أنها تحوي عاطفة ضائعة كثيرة |
| Não têm morada, Mas digamos que é em Jersey City. | Open Subtitles | ليس لديها عنوان بالفعل لكن لنقل أنها |
| Mas digamos que ele tinha uma escuta e uma mala de dinheiro. | Open Subtitles | لكن لنقل أنه كان مفخخ بحقيبة من المال |
| E não posso discutir os detalhes, Mas digamos que é um trabalho de representação muito interessante. | Open Subtitles | لكن لنقل إنّها تمثيلية تثير الاهتمام. |
| Mas digamos apenas que ele teve alguma ajuda. | Open Subtitles | لكن لنقل فقط أنه حظي ببعض المساعدة |
| Mas digamos... digamos que eu tinha mesmo que roubar. | Open Subtitles | لكن لنقل , لنقل اني كنت مضطر |
| Mas digamos, Boston. | Open Subtitles | لكن لنقل أنّي من (بوسطن). |