| É longe demais para o estrangeiro idiota, Mas não para ti. | Open Subtitles | هو بعيد بالنسبة للأجنبي الغبي لكن ليس بالنسبة لك. حاول |
| Talvez para comer, Mas não para a ciência. | Open Subtitles | ربما بالنسبة للطعام , لكن ليس بالنسبة للعلوم |
| Talvez seja demasiado tauron para ti, Mas não para o teu filho. | Open Subtitles | تورون بالنسبة لك، لكن ليس بالنسبة لابنك. |
| É muito soft para os locais, Mas não para um americano. | Open Subtitles | هذا قوي جدا بالنسبة للمحليين لكن ليس بالنسبة لأمريكي. |
| Pode ser tarde de mais para nós, para mim, Mas não para vocês. | Open Subtitles | قد يكون الوقت تأخر كثيراً بالنسبة لنا وبالنسبة لي لكن ليس بالنسبة لكم |
| É difícil de ver, Mas não para mim. | Open Subtitles | من الصعب ملاحظته، لكن ليس بالنسبة لي بالطبع. |
| Mas não para mim. | Open Subtitles | لكن ليس بالنسبة لي، لقد كسرتها. |
| Mas não para si. Digo, você ameaçou a vida do Ames. | Open Subtitles | لكن ليس بالنسبة لك ، أعني أنت هددت حياة (ايمز) |
| Então ela serve para o Howard, Mas não para mim? | Open Subtitles | إذاً هي جيدة بشكل كافٍ لهاورد لكن ليس بالنسبة لي؟ ! نعم. |
| Mas não para mim. | Open Subtitles | لكن ليس بالنسبة لي. |
| Mas não para si. | Open Subtitles | لكن ليس بالنسبة لك |
| Mas não para mim. | Open Subtitles | لكن ليس بالنسبة لي |
| Sim, Mas não para toda a gente. | Open Subtitles | أجل, لكن ليس بالنسبة للآخرين |
| Mas não para nós. | Open Subtitles | لكن ليس بالنسبة إلينا |
| Mas não para mim. | Open Subtitles | لكن ليس بالنسبة إلي |
| Mas não para ele. | Open Subtitles | لكن ليس بالنسبة له. |
| As digitais no local foram... inconclusivas para eles, Mas não para o Shadowbot. | Open Subtitles | البصمات في الموقع غير حاسمة بالنسبة لهم، لكن ليس بالنسبة لـ(شادوبوت). |
| Sim, mas...não para mim. | Open Subtitles | أجل , لكن ليس بالنسبة لي |
| - Mas não para ele. | Open Subtitles | لكن ليس بالنسبة له |
| Mas não para o Wyatt. Ele foi-se. | Open Subtitles | لكن ليس بالنسبة لـ(وايات) ، لقد رحل |