Esqueçam. É conversa para crianças. Nós somos adultos. Estamos a tentar lidar com o que está a acontecer na nossa sociedade. | TED | لا عليك. هذا للأطفال الصغار. نحن شعب كبير، ونحن نسعى للتعامل مع ما يحدث في مجتمعنا. |
Fi-las para diversos grupos etários; fi-las para miúdos, para crianças que ainda estão a aprender a andar. | TED | صنعتها لمختلف الأعمار؛ صنعت منها للأطفال الصغار وكدلك للأطفال الدُّارِجِين، |
É para crianças pequenas. Ele pesa quase 900 quilos! | Open Subtitles | إنه للأطفال الصغار ، و وزنه يربو لـ 900 باوند |
Estilo livre é para crianças idiotas e freaks hippies. | Open Subtitles | -الرقص الحر للأطفال الصغار و الخنافس البلداء |
Escrevo músicas para crianças. | Open Subtitles | أكتب أغاني للأطفال الصغار - حقاً؟ |
Esse é para crianças pequenas. | Open Subtitles | كان ذلك للأطفال الصغار |
É como o "Fame", para crianças. | Open Subtitles | إنه كفلم "الشهرة" للأطفال الصغار. |