| Peço autorização para avançar para o local 2 a pé. Escuto. | Open Subtitles | أطلب تصريح للتحرّك إلى موقع تحطم الثاني مشيا على الأقدام. |
| - Conseguir um chibo não é fácil. - Não posso avançar lentamente. | Open Subtitles | جعل أحدهم يوشي ليس بالأمر السهل أنا ما عندي وقت للتحرّك ببطء |
| Muito bem, podemos avançar. A mexer! | Open Subtitles | حسناً، نحن مستعدّون للتحرّك تقدّموا، أحيطوا بهم |
| Espere um pouco. É preciso uma chave para andar aqui depois das 22h00. | Open Subtitles | تحتاج إلي مُفتاح للتحرّك بعد العاشرة مساءاً |
| Se não pode andar à vista de todos, tem de usar o sistema de esgotos para se mover. | Open Subtitles | اذا لم يكن بإمكانه الحركة في مكان مكشوف فسيتخدم نظام المجاري للتحرّك |
| Antes que pudéssemos avançar, os gangues ficaram inquietos e começaram a disparar. | Open Subtitles | وقبل أن نحظى بفرصة للتحرّك غضبت العصابات وأطلقت النار على بعضها البعض |
| Espero pelo momento certo para avançar, estás a ver? | Open Subtitles | وأنتظر اللحظة المناسبة للتحرّك. |
| Estamos prontos para avançar? | Open Subtitles | نحن جاهزون للتحرّك بِشأن هذا صحيح ؟ |
| Esperam pela ordem para avançar para a zona do protesto. | Open Subtitles | تنتظرني أن أعطيها الإذن بالانطلاق للتحرّك إلى محيط الاحتجاج - لا يروق لي ذلك - |
| Vou reunir os meus homens. Estaremos prontos para avançar. | Open Subtitles | -سأجمعُ رجالي، و نستعدّ للتحرّك |
| Temos de avançar depressa. | Open Subtitles | نحتاج للتحرّك على هذا بسرعة |
| Pronto para avançar. | Open Subtitles | مستعدٌ للتحرّك |
| Assim, sinta-se à vontade para andar nas secções dianteiras do... | Open Subtitles | لذا j فقط يشعر بالحرية للتحرّك حول الأقسام الأمامية... |
| Quem paga 30 dólares para andar em círculos? | Open Subtitles | -الآن من يدفع 30 دولار للتحرّك في دائرة؟ |
| Mas as crias aprendem as habilidades necessárias para se mover em silêncio pelo barulhento chão da floresta. | Open Subtitles | لكن الجراء تتعلّم المهارات اللازمة للتحرّك خلسة على أرضية الغابة الهشّة |