| A Irmandade de 15 consistia num Mestre, cinco Protectores, e nove Portadores de pedras. | Open Subtitles | تكونت الأخوية الـ 15 من ماسك رئيسي خمسة حُراس و تسعة حاملين للحجارة |
| Isso é, rochas. Precisaremos pedras. | Open Subtitles | آه صحيح الحجارة سوف نحتاج للحجارة |
| As pedras fazem sentido, mas neve não. | Open Subtitles | للحجارة مغزى لكن ليس الثلج |
| Eu nunca sou violento. Se estou zangado, descarrego na pedra. | Open Subtitles | أنا لا أقر العنف، ولو غضبت أنقل هذا للحجارة |
| Isso foi o que Justrfochix disse a respeito de levantar a pedra. | Open Subtitles | مستحــيل هذا ماقاله جستفورككس عن رفعه للحجارة |
| Concentra-te nas pedras. | Open Subtitles | انظري للحجارة. |
| Olha para as pedras. | Open Subtitles | -أنظر للحجارة |
| O Desossado diz que há uma pedra rúnica a dois dias daqui, à entrada de uma floresta no sopé das montanhas do oeste. | Open Subtitles | " الخالي من العظام" قال أن هناك غرفة للحجارة على بعد يومين من هنا على حافة الغابة عند سفح الجبال الغربية. |
| O que eu tirei para a pedra, respira vida em mim. | Open Subtitles | ماذا أعتبر للحجارة والحياة تتنفس بي؟ |
| "Explore todas as avenidas pedra sobre pedra." | Open Subtitles | "استكشف جميع الطرق للحجارة الغير المقلوبة" |