| Pensávamos que ias para a barragem. Por que foste para a cidade? | Open Subtitles | ظننا أنك ذهبت للسد, كيف ذهبت للمدينة بدلاً من ذلك؟ |
| Falta-nos dinheiro para a barragem. | Open Subtitles | ليس لدينا المال الكامل لعرضنا للسد. |
| 600 aldeões mortos para abrir caminho para uma barragem. | Open Subtitles | 600قروي قتلوا لإفساح الطريق للسد. |
| Do que é que estás a falar? O único modo de salvar a represa e as pessoas é reverter o fluxo do rio. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذ السد و الناس بالمدينة أن نجعل ذلك النهر المُغذي للسد يصب في حوض السد. |
| Podemos mesmo inverter a energia para a represa para salvar todos? Não. | Open Subtitles | ألا يمكننّا توجيه طاقة كافية للسد حتي ننقذ كل هؤلاء الناس ؟ |
| Ouve, tenho de voltar ao dique. | Open Subtitles | إسمعي، يجب أن أعود للسد |
| Talvez se um dia vier à barragem, eu mostro-lhe, está bem? | Open Subtitles | لو ذهبت للسد سأريه لك |
| As directrizes para a barragem. | Open Subtitles | لدينا نظارات جديدة للسد |
| Preciso de chegar à barragem. | Open Subtitles | علي أن أصل للسد |
| As directrizes para a barragem. | Open Subtitles | لدينا نظارات جديدة للسد |
| - É um labirinto. Chegámos à barragem através deste túnel. | Open Subtitles | وصلنا للسد عبر هذا النفق |
| Em Helmand, 100 presos políticos foram postos num avião e atirados ao lago gigante criado pela barragem norte americana. | Open Subtitles | في (هيلماند)، حملت طائرة مائة سجين سياسي وتم إلقائهم في البحيرة العملاقة للسد الذي شيده الأمريكان |
| A Paige e eu vamos para lá para enviar energia máxima de volta para a barragem. | Open Subtitles | أنا و (بايچ) سنعود إلي هناك , حتي نضخ أقصي طاقة للسد. |
| Assim desviaremos toda a energia possível para a barragem." "Todos nós temos família e entes queridos." "Por favor, sigam estas instruções para ficarmos com eles amanhã no Natal." | Open Subtitles | حتي نضخ أقصي طاقة ممكنة للسد , لدينا عائلاتنا و أحبابنا رجاءً اتبعوا تعليماتنا , حتي نكون برفقتهم غداً أثناء الكريسماس". |
| Estamos a 2 minutos da ruptura total da represa. | Open Subtitles | نحن الآن علي بُعد دقيقتين من الانهيار الكلي للسد. |
| Este lugar precisa de uma colonoscopia de represa. | Open Subtitles | هذا المكان يحتاج إلي تنظير قولون , "تنظير قولون للسد". |
| Este é um mapa topográfico da represa. | Open Subtitles | هذه خريطة جغرافية للسد |