| Sim, queria um quarto para a primeira-dama, por favor. Sim, para já. | Open Subtitles | أجل, أريد أن أنظم غرفةً للسيدة الأولى رجاءً, أجل , فوراً |
| ...as coisas não parecem boas para a primeira-dama. | Open Subtitles | الأمور لا تبدو بأفضل حال للسيدة الأولى. |
| Nunca me chegou a denunciar para a primeira-dama. | Open Subtitles | لم توشي بي أبداً للسيدة الأولى |
| Aí temos, senhoras e cavalheiros, champnhe. Um brinde com champanhe à Primeira Dama. | Open Subtitles | هانحن سيداتي سادتي الشامبين, نخب للسيدة الأولى. |
| Com todo o respeito, Sr. Presidente, a pergunta foi para a Primeira Dama. | Open Subtitles | مع احترامي يا سيدي الرئيس كان السؤال موجهًا للسيدة الأولى |
| Cinco para um dos nossos, a presidente da câmara de Louisville, Jill Carson e um voto para a primeira-dama destes Estados Unidos, a Mrs. Claire Underwood. | Open Subtitles | وخمسة لابننا عمدة (لويزفيل)، (جيل كارسون) و صوتًا واحدًا للسيدة الأولى للولايات المتحدة السيدة (كلير آندروود) |
| Quatro votos para a primeira-dama Claire Underwood. | Open Subtitles | أربعة أصوات للسيدة الأولى (كلير آندروود) |
| -Importantíssimo para a primeira-dama. | Open Subtitles | هذا تقدم كبير للسيدة الأولى |
| DURANT PARA VICE-PRESIDENTE ...para vice-presidente dos Estados Unidos atribui 29 votos à Secretária Catherine Durant, vinte e seis votos para a primeira-dama Claire Underwood e os nossos três votos restantes vão para a presidente de câmara de Mobile, | Open Subtitles | تصويت ولاية (ألاباما) لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة، تعطي 29 صوت للوزيرة (كاثرين دورانت) و26 صوت للسيدة الأولى (كلير آندروود) وباقي أصواتنا الثلاثة لعمدة (موبيل) وأيضاً ابن الولاية (جين وينثروب) |