| Por isso é possível que as borboletas tenham um propósito descomunal qualquer na nossa vida após a morte. | TED | لذا ممكن أن تكون للفراشات دوراً أكبر فيما بعد الموت. |
| - Que borboletas tão curiosas. | Open Subtitles | لماذا، يا للفراشات الفضولية تعني خبزاً وفراشات |
| As Wairua dos antepassados. E alguns de vocês parecem querer apanhar borboletas. | Open Subtitles | قيمة أسلافكم، البعض منكم ينظر أنه كما لو كان امتداد للفراشات أو ما شابه |
| É usado como santuário para borboletas. | Open Subtitles | كان يستخدم كملجأ للفراشات |
| E uma... rede de borboletas. | Open Subtitles | وشبكة للفراشات |
| Umas borboletas. | Open Subtitles | مشابه للفراشات |