| Eu estava muito entusiasmado, porque não só fizemos algo fixe, mas também podemos ter a oportunidade de fazer algo real e útil. | TED | لذا كنت متحمسًا جدًا، لا لأننا نقوم بشيء رائع فحسب، بل لأنه قد تكون لدينا الفرصة حقًا للقيام بشيء حقيقي وجعله نافعًا. |
| As suas revelações foram como uma estaca cravada no coração dessa perspetiva bastante otimista, mas você ainda acredita que há forma de fazer algo sobre isso. | TED | تصريحاتك نوع الما حطمت وجهات النظر المتفائلة لكنك مازلت تؤمن أن هنالك طريقة للقيام بشيء حياله. |
| Ele correu o risco de fazer algo divertido, e não acabou bem. | TED | قاموا بمجازفة للقيام بشيء ممتع، لكن النهاية لم تكن جيدة. |
| Acreditamos que a corrida está prestes a fazer uma coisa diferente. | TED | ونحن نعتقد أن السباق محتدم للقيام بشيء بشكل مختلف. |
| Que leva uma pessoa aparentemente normal a fazer uma coisa dessas? | Open Subtitles | ما الذي يجبر انساناً طبيعياً للقيام بشيء كهذا؟ |
| Disse-me que me trouxe para a ilha para fazer algo muito importante. Quando começamos? | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنك أحضرتني للجزيرة للقيام بشيء هام للغاية. |
| É-se levado a fazer alguma coisa que toda a gente te disse que era impossível. | TED | أنتم مدفوعون للقيام بشيء قال لكم عنه الجميع أنه مستحيل. |
| Se acreditarmos que as coisas podem melhorar, temos a opção de fazer algo em vez de não fazer nada. | TED | إذا كنتَ تؤمن بإمكانية جعل الأمور أفضل، فأنت لديك خيار للقيام بشيء ما بدلًا عن عدم فعل أيّ شيء. |
| Não temos intenção de fazer algo tão prosaico quanto vencer. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا النية للقيام بشيء ممل جداً مثل الفوز |
| Se você realmente precisa de fazer algo "vago", pode ir onde quiser. | Open Subtitles | حسناً إذا كنت مضطرة للقيام بشيء مهم جداً فأنت حرة في الذهاب إلى أي مكان تريدينه |
| Não podemos apagar o que aconteceu, mas quando tiveres a oportunidade de fazer algo certo, | Open Subtitles | لا نستطيع ابداً ان نمحو ماحدث لكن عندما تتاح لك الفرصة للقيام بشيء صائب |
| Já houve várias palestras TEDs sobre o assunto, por isso serei breve. Mas deu-nos a oportunidade de fazer algo a uma escala relativamente grande na área da aprendizagem, desenvolvimento e computação. | TED | وقد استقبل TED محادثات عديدة عنه، لذا سأمر بسرعة عليه، لكن هذا أعطانا الفرصة للقيام بشيء على نطاق واسع نسبياً بمجال التعليم والتنمية والحوسبة. |
| É altura de fazer algo... talvez audacioso? | TED | حان الوقت للقيام بشيء... ربما متهور؟ |
| Ajuda-me a fazer uma coisa... | Open Subtitles | ساعديني للقيام بشيء ... |
| E se ele tivesse os tomates para fazer algo muito maior do que isso? | Open Subtitles | ماذا لو كانت لديه الشّجاعة للقيام بشيء أكبر من هذا؟ |
| As raparigas bonitas como nós têm de aturar sempre merdas, e tiveste tomates para fazer algo! | Open Subtitles | فتيات مثلنا دائماً يحصلون على المصائب وأنتِ لديكِ الجرأة للقيام بشيء بشأنه |
| Porque é que ele esperaria até agora para fazer alguma coisa? | Open Subtitles | ،إن كان حقاً بذلك الغضب لم انتظر حتى الآن للقيام بشيء حياله؟ |
| Fiquei lá especado como um idiota, até ser tarde demais para fazer alguma coisa. | Open Subtitles | وقفت هناك عاكفا، كالأبله إلى غاية فوات الأوان للقيام بشيء |