| Porque é que não levas esse focinho bêbedo para casa, preto? | Open Subtitles | لمّ لا تخرج من هنا عائداً لموطنك أيها الأحمق الأسود؟ |
| Volte para casa. Encontre um rapazinho a quem possa dar ordens. | Open Subtitles | عودى لموطنك لكى تجدى شاب يمكن ان تتحكمى فيه. |
| Mesmo se descobrires uma maneira de voltar para casa, quem garante que vai ser o mesmo lugar que deixaste? | Open Subtitles | حتى لو إكتشتفي طريقة للعودة لموطنك من يقول أنه سيكون مثل الوطن الذي تركتيه ؟ |
| Prometeste-me que se chegasse a isto, que voltarias através das pedras, para casa. | Open Subtitles | ووعدتني لو وصل الأمر لهذا، ستعودين إلى الصخور، وتعودين لموطنك |
| Quando isso acontecer, volta para casa. | Open Subtitles | عندما يحدث هذا عد لموطنك ، إرحل |
| Solta-o! Vai-te embora! Vai para casa! | Open Subtitles | إبتعد عنه إبتعد, عد لموطنك |
| Não podes voltar para casa. | Open Subtitles | لا يمكنك العودة لموطنك |
| Vou ajudar-te a voltar para casa. | Open Subtitles | سوف أساعدك للعودة لموطنك |
| Este não é o seu mundo. Vá para casa, Sr. Connor. | Open Subtitles | هذا ليس عالمك، إذهب لموطنك يا سيد (كونور) |
| Sabia que voltavas para casa por minha causa. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستعود لموطنك |
| Quero dizer, vais voltar para casa? St. | Open Subtitles | قصدت، هل ستعودين لموطنك الآن؟ |
| Sujeita a voltar para casa. | Open Subtitles | مقيّدة بالعودة لموطنك |
| Quero que corras para casa e que lhes digas. | Open Subtitles | أريدك أن تهرع لموطنك وتخبره |
| Está na altura de voltares para casa. | Open Subtitles | آن الاوان لتعود لموطنك |
| Vão para casa! Vão-se lixar! | Open Subtitles | -عد لموطنك, عليك اللعنة! |
| Em breve vais voltar para casa. | Open Subtitles | -ستعودين لموطنك قريباً |
| Vai para casa. | Open Subtitles | ستذهبين لموطنك |
| Don, anda para casa. | Open Subtitles | (دون)، عد لموطنك. |
| "Volta para casa. A Em..." | Open Subtitles | تعال لموطنك... |