| Não fui feito para ser ladrão, fui feito para ser vendedor. | Open Subtitles | فأنا لم أخلق لأكون لصا بل خلقت لأكون رجل مبيعات |
| Não fui feito para isto, meu. Não fui feito para isto. | Open Subtitles | لم أخلق لهذا العمل يا صاح، لم أخلق لهذا العمل. |
| Não fui feito para acções secretas. | Open Subtitles | ! لم أخلق لعمل التخفي احصل لنفسك على ايطالي لأنني مستقيل |
| Só sei que Não fui feita para falhar e que adoro o zumbido. | TED | أعلم انني لم أخلق للفشل، وأعلم أيضاً أنني أحب الطنين. |
| E eu não criei o Inferno, só trabalhava lá. | Open Subtitles | إلى جانب أنني لم أخلق الجحيم أنا أعمل هُناك فقط |
| - não fui talhado para isso. | Open Subtitles | كلا إنه ليس كذلك تعرفينني، أنا لم أخلق لذلك النوع من الأشياء |
| Não fui feito para ser prisioneiro. | Open Subtitles | أنا لم أخلق لأكون سجيناً |
| Parece-me me que Não fui feito para o mundo da moda. | Open Subtitles | يبدو أني لم أخلق لعالم الموضة |
| Não fui feito para trabalhar. | Open Subtitles | أنا لم أخلق للعمل |
| Não fui feito para barcos. | Open Subtitles | لم أخلق لركوب السفن |
| Não fui feito para ser um fugitivo. | Open Subtitles | لم أخلق لأكون هارباً ! |
| Não fui feito para ser um fugitivo. | Open Subtitles | لم أخلق لأكون هارباً ! |
| Eu Não fui feito para servir. | Open Subtitles | لم أخلق لأخدم |
| Desculpa, mas eu Não fui feita para isto. | Open Subtitles | آسفة، أنا، أنا لم، أنا لم أخلق من أجل هذا. |
| Não fui feita para o mundo dos negócios. | Open Subtitles | لم أخلق لعالم المشاريع. |
| Se calhar Não fui feita para amar. | Open Subtitles | ربما لم أخلق من أجل الحب |
| E além disso não criei o Inferno. | Open Subtitles | إلى جانب أنني لم أخلق الجحيم |
| Não, eu não criei unicórnios. | Open Subtitles | ولا، لم أخلق وحيد القرن |
| Acho que não fui talhado para mostrar remorso. | Open Subtitles | أعتقد أنني لم أخلق للتوبة |