| - Não sabia que andava a contratar. E não ando. | Open Subtitles | لم أكن أعرف بأنك تريد توظيف شخص ما ؟ |
| Na altura Não sabia que era o capataz e genro -de Nossa Senhoria local. | Open Subtitles | لم أكن أعرف بأنك وكيل الأراضي والصهر . لسيدنا المحلي |
| Não sabia que ias atirar com tanta força, atirador de bola. | Open Subtitles | لم أكن أعرف بأنك ذهبت لقذفها بكل شدة يا رامي الكرة |
| - Não sabia que te preocupavas. | Open Subtitles | أيها العميد، لم أكن أعرف بأنك تهتم |
| Olá, doutor. Não sabia que estava cá. | Open Subtitles | مرحباً دكتور، لم أكن أعرف بأنك هنا |
| Eu Não sabia que você gosta de poesia. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعرف بأنك تُحب الأشعار |
| Tim! Desculpa, eu Não sabia que te estavas a mudar. | Open Subtitles | لم أكن أعرف بأنك ستسافر |
| Tim! Desculpa, eu Não sabia que te estavas a mudar. | Open Subtitles | لم أكن أعرف بأنك ستسافر |
| Não sabia que tu fumavas. E não fumo. | Open Subtitles | لم أكن أعرف بأنك مدخنة دائمة |
| Não sabia que tocavas. | Open Subtitles | لم أكن أعرف بأنك تعزف |
| Não sabia que escrevia histórias. | Open Subtitles | لم أكن أعرف بأنك تكتب القصص |
| Normal, eu Não sabia que tu treinavas. | Open Subtitles | (نورمال) لم أكن أعرف بأنك مشغول. |
| Não sabia que gostavas da Nessa, Hakeem. E ela também não. | Open Subtitles | (لم أكن أعرف بأنك معجب بها يا ( حكيم |