| Mas nem sempre fui um branco da classe média. | TED | في الواقع، لم أكن دوماً رجل أبيض من الطبقة المتوسطة. |
| Olha, sei que nem sempre fui o melhor filho do mundo, mas ele ama-te. | Open Subtitles | إستمعي، أعلم أني لم أكن دوماً أفضل طفل في العالم، لكنه يحبكِ |
| Deves ter percebido nesta viagem que nem sempre fui uma boa pessoa. | Open Subtitles | ربمافهمتِمن هذهالرحلة.. أنني لم أكن دوماً إنسانة صالحة |
| Sei que nem sempre fui efusiva. | Open Subtitles | أعلم بأنني لم أكن دوماً معبرة عن نفسي |
| Isso mesmo. nem sempre fui um óptimo feiticeiro. | Open Subtitles | أجل، ذلك صحيح لم أكن دوماً ساحراً طيباً |
| - nem sempre fui um pregador. | Open Subtitles | لم أكن دوماً واعظاً |
| Sabes, nem sempre fui o gerente do HARDBODIES. | Open Subtitles | تعلمين أنني لم أكن دوماً مديراً لـ(هاردباديز) |
| Maddie, sei que nem sempre fui o melhor pai, mas quero redimir-me. | Open Subtitles | مادى) أعلمُ بأنى لم أكن دوماً بمثالٍ) للوالد المثاليّ أود أن أحظى بفُرصة ثانية |