| não querias dar-lhe mais razões para estar zangada contigo. | Open Subtitles | و انتِ لم تريدى ان تعطيها سبب لتصبح غاضبه منكِ |
| Então estás a dizer-me que não querias ir para Nova Iorque? | Open Subtitles | إذا انت تريدى أن تقولى انكى لم تريدى الذهاب إلي نيويورك |
| Andaste aos pinotes no terceiro trimestre, mas depois não querias sair. | Open Subtitles | لقد كنت تركليننى بشدة طوال الشهور الثلاث الأخيرة و لكن عندما حان الوقت لم تريدى الخروج |
| - Mouth... Não tens de me dizer se não quiseres. | Open Subtitles | فأنت ما كان عليك أن تخبرينى ، إذا لم تريدى ذلك |
| Se não quiseres ter o bebé, eu ajudo, sabes, com o dinheiro. | Open Subtitles | إذا لم تريدى الإحتفاظ بالطفل, سأساعد بالمال |
| Eu sei que não querias ir sozinha e eu disse que te levava... | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تريدى الذهاب وحدك و قلت لك أننى سآخذك لا ، حقا ، لا بأس |
| Não tinhas de me dizer se não querias... | Open Subtitles | لا يجب عليك اخبارى لو لم تريدى |
| E quando tu não querias sair, porque achavas que o teu corte de cabelo te engordava o rabo? | Open Subtitles | ماذا عن المرة التى لم تريدى الخروج فيها... لأنكِ ظننتى أن قصة شعركِ جعلت مؤخرتكِ تبدو سمينة؟ |
| não querias dizer-lhe que andavas com alguém. | Open Subtitles | انتِ لم تريدى ان تعرفك كما تعرف اى شخص |
| Tu não querias que eu tivesse este bebé. | Open Subtitles | أنتى لم تريدى هذا الطفل من الاساس |
| não querias fazer mal a ti própria. | Open Subtitles | لم تريدى أبدا,أن تؤذى نفسك. , |
| - Ou não querias? | Open Subtitles | او لم تريدى ؟ |
| E se não quiseres saber, não faz mal. | Open Subtitles | و إذا لم تريدى أن تعرفى فلا بأس أيضا |
| Não tens de aqui estar, se não quiseres estar. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تكونى هنا إذا لم تريدى |
| Não, não se tu não quiseres. | Open Subtitles | لا.اذا انت لم تريدى الذهاب |