| Vamos dizer apenas que me envolvi em coisas que não correram bem. | Open Subtitles | دعينى أقول أننى إشتركت في بعض الأشياء لم تسر على ما يرام كنت سأكون طبيبة عيون |
| As coisas não correram como eu previ. | Open Subtitles | الأمور لم تسر على النحو الذي توقعته |
| As coisas não correram bem nem com o Matty nem com a Sadie. | Open Subtitles | الأمور لم تسر على ما يرام مع (ماتي) اليوم. |
| Se me permite, isso não correu bem. | Open Subtitles | إن كان بإمكاني القول فإن الأمور لم تسر على ما يرام |
| Eu sei que não correu bem. Mas aquele preto, o Pooh, apanhou-me desprevenido. | Open Subtitles | أعرف أنّ الأمور لم تسر على ما يرام، لكنّ ذاك الزنجي فاجأني |
| As coisas não correram bem com a Sandpiper Crossing. Foi uma pena. | Open Subtitles | (بخصوص قضية (ساندبيبر كروسينغ التي لم تسر على ما يرام |
| Não quero falar no assunto, mas não correu bem. | Open Subtitles | أنا لا أريد خوض هذا مرة ثانية لكن الأمور لم تسر على مايرام |
| Essa conversa não correu lá muito bem. | TED | تلك المحادثة لم تسر على ما يرام. |
| - Parece que não correu bem. - Ele teve de cancelar. | Open Subtitles | -ولكن الامور لم تسر على ما يرام أليس كذلك |