| Pelo menos, ela não mentiu de onde tinham vindo. | Open Subtitles | لكن على الأقل هي لم تكذب بشأن المكان الذي قدما منه. |
| não mentiu, Topeloscabelos, é linda. | Open Subtitles | أنت لم تكذب, يا أوبنوكسيوس هي رائعه |
| Mas ao menos não mentiste sobre isso. | Open Subtitles | لكن على الأقل أنت لم تكذب .حول هذا الموضوع |
| Não perguntei, tu não mentiste, queria sexo casual e tive isto. | Open Subtitles | لم أسألك إن كنت مرتبطاً و لم تكذب أردت ممارسة جنس بِلا معنى و حصلت عليه |
| nunca mentiu ao pai e comigo... Foi sincera desde o início. | Open Subtitles | لم تكذب على ابيها , و علي ايضا منذ البداية |
| O senhor nunca mentiu para o seu pai? | Open Subtitles | أنت لم تكذب أبداً على والدك؟ |
| Porque mentes no teu perfil? | Open Subtitles | لم تكذب بشأن معلوماتك الشخصية؟ |
| As fotografias não mentiram. | Open Subtitles | تلك الصور لم تكذب -كلا |
| não mentiu. Ela ama as minhas vitaminas. | Open Subtitles | كلاّ، لم تكذب لقد أحبّت طعام الإفطار |
| Você é encantadora. Ela não mentiu. | Open Subtitles | حسناً, أنتِ لطيفة إنها لم تكذب |
| Está na sua casa e não mentiu a ninguém. | Open Subtitles | أنه منزلك وأنت لم تكذب على أحد |
| Até agora, não mentiu. | Open Subtitles | أنت لم تكذب حتى الآن |
| E se a Sheila Lake não mentiu sobre tudo? | Open Subtitles | ماذا لو (شيلا لايك) لم تكذب حول كل شيء ؟ |
| Um pecado de omissão, mas não mentiste diretamente. | Open Subtitles | خطيئة من الإغفال لكنك لم تكذب مباشرة |
| Tommy, escuta. não mentiste à Julia durante dez anos. | Open Subtitles | , (اسمع يا (تومي أنت لم تكذب على (جوليا) لعقد من الزمن |
| - não mentiste. | Open Subtitles | إنه قاتل -أنت لم تكذب |
| nunca mentiu na vida. | Open Subtitles | لم تكذب في حياتها أبداً |
| Bom, a torradeira nunca mentiu pra mim. | Open Subtitles | لم تكذب الحماصة علي من قبل |
| - Eles não mentiram no formulário. | Open Subtitles | -صحيح، لكن الزوجة لم تكذب |
| Acho que vamos fazer melhor se tu não mentires. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنحرز تقدم أكثر إذا لم تكذب |