| Sim, nem sempre foi um mar de rosas. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون سهلاً حسناً ، أجل ، لم تكن دائماً أيامٌ من النبيذ والورود |
| Falei com a irmã dela. Ela nem sempre foi assim. | Open Subtitles | تحدّثتُ إلى شقيقتها لم تكن دائماً هكذا |
| Parece que a "nossa" Eileen Brenner nem sempre foi a Eileen Brenner. | Open Subtitles | يتضح أن "ايلين برنر " لم تكن دائماً "ايلين برنر" |
| Não foi sempre assim, pois não? | Open Subtitles | هي لم تكن دائماً كذلك أليس كذلك؟ |
| Não foi sempre assim. | Open Subtitles | لم تكن دائماً هكذا |
| Quer dizer, nem sempre era húmido e chuvoso como vêem. | Open Subtitles | أعني، لم تكن دائماً ممطرة وعاصفة هكذا |
| Ela nem sempre era assim. | Open Subtitles | لم تكن دائماً هكذا. |
| Mas nem sempre foi assim. | Open Subtitles | لكنّها لم تكن دائماً على هذا النحو. |
| - nem sempre foi freira. | Open Subtitles | لم تكن دائماً راهبة |
| Ela nem sempre foi reles. | Open Subtitles | لم تكن دائماً قذرة |
| Parece que a Dra. Banks nem sempre foi a psiquiatra de eleição dos ricos e dementes. | Open Subtitles | يبدو أن الطبيبة (بانكس) لم تكن دائماً الطبيبة النفسية للأثرياء والمختلين. |