| Mas uma vez com elas aqui, dizem-lhes que elas agora devem milhares de dólares pelo transporte. | Open Subtitles | لكن حين يصلون هنا يُقال لهم ذلك هم الآن يدينون ألاف الدولارات لنقلهم |
| Devem estar a circulá-las para outro tipo de transporte a fim de tirá-las da área. | Open Subtitles | لابُد أنهم كانوا ينقلون النساء عبر وسيلة نقل أخرى لنقلهم خارج المنطقة |
| Mesmo se tivéssemos um meio de transporte, os Enkarans de hoje não saberiam onde é o planeta. | Open Subtitles | - حتى لو كان عندنا طريقة لنقلهم اليوم - - فليس لدينا اي فكرة عن مكان ذلك الكوكب |
| Vossa Senhoria, temos armas, mas não temos cavalos ou carroças para as transportar. | Open Subtitles | جلالتك، لدينا البنادق ولكن لايمكننا إيجاد أيّ خيول أو عربات لنقلهم |
| Será preciso muito tempo para juntar todas as pedras a mais ainda para as transportar. | Open Subtitles | الأمر يأخد الكثير من الوقت لجمع الحجارة وحتى أكثر لنقلهم |
| Prepararem os reféns para serem transportados para a nave. | Open Subtitles | أعدّا الرهائن لنقلهم على متن السفينة. |
| A empacotar fósseis Goa'uid para serem transportados para Terra. | Open Subtitles | يجهز الجواؤلد لنقلهم للأرض |
| - E há um transporte de C-5... | Open Subtitles | وستكون هناك طائرة سي 5 لنقلهم أفهم، لكن |
| E se o transporte delas já estivesse combinado? | Open Subtitles | ماذا لو أنه عمل ترتيبات مسبقاً لنقلهم ؟ |
| O transporte está lá fora a aguardar, para levar tudo para Camp Liberty. | Open Subtitles | السيارة تنتظر بالخارج لنقلهم إلى (ليبرتى كامب) |