| Mas... Não será no fundo de um garrafão de vinho. | Open Subtitles | العلاج لنْ يكون موجوداً في قعر قنينة نبيذ |
| Não será necessário. | Open Subtitles | هل تريد التكلّم معها ؟ لنْ يكون ذلك ضرورياً |
| Não será imediato, mas, funcionará rapidamente. | Open Subtitles | لنْ يكون فوريّاً و لكنّه سيعمل بسرعة كافية |
| Se o deixarmos ir, ele vai voltar e Não será sozinho da próxima vez. | Open Subtitles | إنْ اطلقنا سراحه فسيعود, و لنْ يكون بمفرده المرة القادمة |
| Mas esse Não será o teu destino hoje. | Open Subtitles | و لكن هذا لنْ يكون مصيركِ اليوم |
| Não será fácil... os médicos protegem-se uns aos outros. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،الآن، لنْ يكون الأمر هيّناً فالأطبّاء يحمون أحدهم الآخر. |
| Não será bonito. | Open Subtitles | لنْ يكون مشاهدة ذلك أمر رائعًا. |
| Não será assim desta vez porque... | Open Subtitles | لنْ يكون الأمر مُماثلًا هذه المرّة... |
| Não será fácil. | Open Subtitles | لنْ يكون ذلكَ يسيراً |
| Mas Não será sempre assim. | Open Subtitles | و لكنّه لنْ يكون كذلك دوماً |