| Não sei, mas acho que tens de aceitar o facto de que ela nunca mais vai voltar. | Open Subtitles | لا أدري لكني أعتقد أنه عليك أن تتقبل الحقيقة بأنها لن تعود أبداً |
| E queremos ter certeza que nunca mais vai voltar. | Open Subtitles | و نريد التأكد من أنك لن تعود أبداً |
| Acho que ela está a mentir. Acho que ela nunca mais vai voltar. | Open Subtitles | أظنها تكذب أظنها لن تعود أبداً |
| Porque sabes que, se eu morrer, nunca voltarás para a tua filha. | Open Subtitles | لأنّكَ تعرف أنّي إذا متُّ، لن تعود أبداً لابنتك. |
| Mas se eu não usar os meus desejos, nunca voltarás para dentro. | Open Subtitles | لكنْ ما لمْ أطلب أمنياتي لن تعود أبداً إلى الداخل |
| E a pobre pantera solitária deu-se conta que ela nunca voltaria para a selva de onde veio. | Open Subtitles | وأدركت الذئبة الموحشة أنها لن تعود أبداً إلى الغابة التي جاءت منها. |
| O nosso pai andou um pouco maluco com o Scotty a necessitar de atenção especial e tudo isso, então calhou-me a mim olhar por ele assim que percebemos que ela nunca voltaria. | Open Subtitles | ... أبي كانت تُسيطر عليه فكرة ... أن سكوت في حاجةٍ إلى رعاية خاصة لذا أصبحتُ أنا الكفيلة برعايته لاسيما بعد أن أيقنّا أن أمي لن تعود أبداً |
| Neste trabalho, tu nunca voltas, porque não há linha para atravessar de volta. | Open Subtitles | في هذا العمل، لن تعود أبداً لأنَّ ليس هنالك خطٌ تعبره للعودة |
| Sabemos da ex-namorada. Como eu disse, tu nunca voltas. | Open Subtitles | نحن نعرف، حول الخليلة القديمة كما قلتُ لك، لن تعود أبداً |
| A tua irmã nunca mais vai voltar. | Open Subtitles | أختكِ التى عرفتيها لن تعود أبداً. |
| Ela nunca mais vai voltar! | Open Subtitles | إنها لن تعود أبداً |
| Nunca mais vai voltar. | Open Subtitles | لن تعود أبداً لحالها |
| Macey nunca vai voltar. | Open Subtitles | مايسي لن تعود أبداً |
| Ela nunca mais vai voltar. | Open Subtitles | لن تعود أبداً |
| Sai daqui! E promete-me que nunca voltarás! | Open Subtitles | --اخرج من هنا وحسب، وعدني بأنك لن تعود أبداً |