| Não, não preciso de um passatempo, querido, preciso de uma vida. | Open Subtitles | لا أنا لا احتاج لهواية. يا حبيبي أنا احتاجُ لحياة. |
| Um homem precisa de um passatempo. Algo para ocupar as suas mãos. Para impedir a mente de pensar tanto. | Open Subtitles | الرجل بحاجة لهواية ، شئ يشغل يده لإيقاف العقل من التفكير كثيراً.. |
| Acho que estás triste e aborrecida e desesperadamente necessitada de um passatempo. | Open Subtitles | رأيي أنّكِ حزية ومللة وفي حاجة ماسّة لهواية |
| Tenho bastante que fazer, Lester, não preciso de um passatempo. | Open Subtitles | لديّ الكثير الذي أريد القيام به، ليستر، لا حاجة بي لهواية. |
| Ok, talvez precises de um passatempo também. | Open Subtitles | حسناً, ربما تحتاجين لهواية أنت أيضاً. |
| Talvez precise de um passatempo. | Open Subtitles | أظن أنني أحتاج لهواية. |