| Aproximadamente 30 minutos depois do 1º ataque, não muito longe, no Holiday Motel, eles atacaram a vítima seguinte, | Open Subtitles | تقريباً بعد الهجوم الأول بـ 30 دقيقة ليس بعيداً عن فندق الإجازات لقد هاجموا الضحية التالية |
| Eu vivo numa residência de estudantes. não muito longe da faculdade. | Open Subtitles | أعيش فى مساكن الطلاب ليس بعيداً عن الكلية |
| E eu encontrei o corpo do teu irmão numa vala... não muito longe da casa. | Open Subtitles | وعثرت على جثمان أخيك في خندق ليس بعيداً عن المنزل. |
| - Na floresta de Roudstone. - Não é longe daqui. | Open Subtitles | في غابة " روندسوتون "، ليس بعيداً عن هنا |
| Não é longe e o menu é um terrível hamburger gelado... | Open Subtitles | ليس بعيداً عن هذا المكان شطائر اللحم ليست رديئة، مقلية جيداً |
| Ratreei os russo até um armazém não muito longe daqui. | Open Subtitles | تعقبت الروس حتى وصلت إلى مستودع ليس بعيداً عن هنا |
| - Noutra lixeira ilegal, não muito longe de onde a Lisa Barclay foi encontrada. | Open Subtitles | في مكب نفايات آخر غير قانوني ليس بعيداً عن مكان العثور على ليزا باركلي |
| - não muito longe do dinheiro, se eu conheço Ivanhoe. | Open Subtitles | - "ليس بعيداً عن المال ، غننى أعرف " أيفانهو - |
| não muito longe da Mansão dos Baskervilles. | Open Subtitles | بالقرب من أطلال الدير على التل "ليس بعيداً عن قاعة " باسكيرفيلز |
| Uma nave tau'ri, foi atacada não muito longe daqui qualquer informação que puder nos dar... | Open Subtitles | بخصوص سفينه أرضيه تم مهاجمتها ليس بعيداً عن هنا .... أى معلومات يمكنك ان تُعطيها لنا |
| - não muito longe da reserva. | Open Subtitles | ليس بعيداً عن المنطقة المحظورة |
| A tecnologia está escondida, não muito longe daqui. | Open Subtitles | الجهاز مخبّأ. المكان ليس بعيداً عن هنا. |
| Uma morada, não muito longe daqui. Boa. | Open Subtitles | عنوان ليس بعيداً عن هنا |
| Chefe, uns pescadores acabaram de encontrar um bote insuflável a flutuar não muito longe de onde estava o corpo do Jensen. | Open Subtitles | أيها الرئيس، وجد الصيادون للتو قاربا مطاطيا مثقوب عائماً ليس بعيداً عن المكان الذي وجدنا به جثة (جينسن) |
| não muito longe daqui, as fortificações já estão construídas... nas quais, daqui a uns dias espreitaremos e veremos a Marinha do Rei George. | Open Subtitles | ليس بعيداً عن هنا، تمبناءالتحصيناتبالفعل.. والتي بعد أيام ستنظر منها نحو بحرية الملك (جورج) |
| Não é longe do rio para onde foram nadar. | Open Subtitles | ...ذلك ليس بعيداً عن النهر حيث ذهبا للسباحة |
| Vamos para a casa dos meus pais. - Não é longe. | Open Subtitles | سنذهب إلى منزل والديّ ليس بعيداً عن هنا |
| Daí, Não é longe da Sicília | Open Subtitles | ليس بعيداً عن صقلية. |