| Mas por outro lado, Ele não tem absolutamente nada. | Open Subtitles | لكن من ناحية أخرى ليس لديه أي شيء |
| O tipo é um fantasma. Ele não tem conta bancária, nem cartões de crédito. | Open Subtitles | ليس لديك سجل مصرفي و ليس لديه أي سجلات مالية إنه يدفع الأجرة نقداً |
| É tão estranho. Vais contar-lhe hoje e Ele não faz a mínima ideia. | Open Subtitles | أتعلمين أنه من القدر الغريب ، أنك ستخبرين هذا الشاب اليوم و هو ليس لديه أي فكرة عن الحمل |
| E assim, segundo os direitos da P.I. Ele não tinha a autoridade para vender. | Open Subtitles | وطبقاً لحقوق الملكية الفكرية فأن ليس لديه أي حق ليقوم ببيعه |
| Não o faças. Joe, tu a dizeres-me para não o fazer não tem nenhum efeito em mim. | Open Subtitles | جو , ما تخبرني به ليس لديه أي تأثير علي مطلقا |
| Não tem qualquer memória da sua existência, a não ser dos últimos dias. | Open Subtitles | ليس لديه أي ذكرة عن وجوده فيما خلا الأيام القليلة الماضية. |
| Ele não tem motivo para nos parar, se não lho der. Fique calada. | Open Subtitles | ليس لديه أي سبب لإيقافنا مالم تعطيه واحداً، فقط اصمتي |
| Ele não tem registros de reclamações contra ele. É um lobista respeitado. | Open Subtitles | ليس لديه أي سجل لإرتكاب أي خطأ شخصي إنّه رجل محترم للجماعات السياسيّة |
| Quero dizer, Ele não tem nenhuma prova, pois não? | Open Subtitles | أعني ليس لديه أي إثبات أليس كذلك ؟ |
| Ele não tem outro motivo perceptível a não ser o seu próprio entretenimento e curiosidade. | Open Subtitles | ليس لديه أي سبب منطقي فيما عدا إشباع متعته وفضوله |
| Ele não faz ideia do que está a acontecer. | Open Subtitles | تروسديل مفقود ليس لديه أي فكرة عما يحدث |
| Ele não faz ideia que tens sido amante da sua prostituta favorita. | Open Subtitles | ليس لديه أي فكرة أنكِ كنتِ تضاجعين عاهرته المفضلة. |
| Mas Ele não tinha dinheiro então ele apenas... | Open Subtitles | ولكن ليس لديه أي شيء من الأموال لذلكهو... |
| Ele não tinha motivo para mentir sobre isto! | Open Subtitles | ليس لديه أي سبب يدعوه للكذب بشأن أي من هذا! |
| Está visto que o teu "marido" não tem nenhum respeito pelo casamento. | Open Subtitles | من الواضح أنّ "زوجك" ليس لديه أي إحترام لمؤسسة الزواج |
| O miúdo não tem nenhum respeito por boa diversão. | Open Subtitles | الطفل ليس لديه أي تقدير للممتعة الرائعة |
| Ele não tem qualquer interesse em falar contigo e nós preferimos que não voltes a ligar para este número, está bem? | Open Subtitles | أنظر، ليس لديه أي أهتمام بالتكلم معك، ونحن فقط نحضر لا تتصل بهذا الرقم بعد الأن، حسناً؟ |
| O Vereador Não tem qualquer influência lá. | Open Subtitles | المستشار ليس لديه أي سحب هناك أعذرني |
| Cómodo começa a perceber que não tem mais ninguém em quem confiar. | Open Subtitles | بدأ كومودوس يدرك أنه ليس لديه أي شخص متبق يلجأ إليه |
| Sabes bem que o Naghib não tem nada a ver com isto. | Open Subtitles | هل تعرف أن " نجيـــب " ليس لديه أي شيء ليقوم به |
| Salomão não tem nenhuma ideia do que o espera. | Open Subtitles | الفيل سالومون ليس لديه أي فكرة عما ينتظره |