| Não há nenhuma lei contra um homem abrir negócio... ou negócios. | Open Subtitles | ليس هناك قانون يمنع الرجل ان يعمل بالتجارة او جميع الأعمال التجارية |
| Ele não é real. E Não há nenhuma lei contra isso. | Open Subtitles | إنّه ليس حقيقياً بالإضافة إلى أنّه ليس هناك قانون يمنع ذلك |
| Tudo o que eu fiz foi perder as cuecas, Não há nenhuma lei que proíba isso. | Open Subtitles | كل ما فعلتـه أني فقدت ملابسي الداخليـة ليس هناك قانون ضد ذلك |
| Não existe nenhuma lei contra gastar o próprio dinheiro, certo? | Open Subtitles | ليس هناك قانون ضدّ إنفاق أموالك الخاصّة، صحيح؟ |
| Olhe, eu sei que não parece bem, mas Não existe nenhuma lei contra ter um bufo morto no teu porta-bagagens. | Open Subtitles | انظر، اعلم ان الأمر يبدو سيئاً لكن ليس هناك قانون ضد وجود واشي مقتول في سيارتك |
| Não existe nenhuma lei contra o carvão. | Open Subtitles | ليس هناك قانون ضد الفحم. |
| - Não há lei. | Open Subtitles | . ليس هناك قانون |
| Não há nenhuma lei que diga que não podes fazer uma visita ao Raymond Tusk. | Open Subtitles | ليس هناك قانون ينمعك من زيارة ريمون تاسك |
| Claro que nunca houve nenhuma Escolhida. Não há nenhuma lei que diga que uma mulher não pode entrar na corrida. | Open Subtitles | إنما لم تتقلّد أية امرأة مقام الأصفياء سلفًا، لكن ليس هناك قانون يحرّم خوضهُنَّ المباراة. |
| - Não há nenhuma lei contra isso. | Open Subtitles | ماذا في ذلك؟ ليس هناك قانون ضد ذلك |
| Não há nenhuma lei que impeça a amizade. | Open Subtitles | ليس هناك قانون ضد الصداقة |
| Não há lei contra isso, pois não? | Open Subtitles | -حسناً، ليس هناك قانون ضدّ ذلك، صحيح؟ |
| No Circo... Não há lei. | Open Subtitles | في المهرجانات ليس هناك قانون |