| Ele desistiu de uma vida bastante confortável para juntar-se aos fuzileiros, sabia? | Open Subtitles | لقد تخلى عن حياة رفاهية وغنى رائعة لينضم للبحرية، أتعلم ذلك؟ |
| Se alguém sente o mesmo, é bem-vindo a juntar-se a mim. | Open Subtitles | أي أحد منكم يشعر بنفس الشعور، فهو مرحبٌ به لينضم لي. |
| Quando ele veio juntar-se à equipa de analistas em Langley, fez o seu trabalho com a mesma coragem e convicção que demonstrava quando era um Agente. | Open Subtitles | عندما أحضر إلى لانغلي لينضم إلى فريق الإستخبارات لقد تعامل مع وظيفته بدرجه واحده من الشجاعه و |
| Disseram-me que se já tem idade suficiente para lutar, já tem idade suficiente para se juntar ao Exército. | Open Subtitles | ثم أخذوه قالوا أنه إذا كان كبيراً بما يكفي ليقاتل فهو كبير بما يكفي لينضم للجيش |
| Foi assignado a se juntar a unidade federal anti roubos. | Open Subtitles | ولقد حول لينضم إلى قوات مكافحة سرقات البنوك الفدرالية |
| Esperamos que as outras aldeias sobrevivam e possam Unir-se a nós também. | Open Subtitles | لينضم اذا الينا الذين نجوا من القرية |
| O nosso velho amigo de Tombstone irá juntar-se a nós? | Open Subtitles | والآن، هل سيصل صديقنا القديم من "تومبستون" لينضم إلينا؟ |
| Convidei o Bressler a a juntar-se a nós, por amor de Deus. | Open Subtitles | لاجل الرب.. انا دعوت بريسلر لينضم الينا |
| Carl foi para a Inglaterra, juntar-se à RAF, | Open Subtitles | شق "كارل" طريقه إلى إنجلترا .. لينضم للقوات الجوية الملكية |
| juntar-se aos rebeldes e ser morto? | Open Subtitles | لينضم للثوار ويموت |
| Eu nunca, por um momento imaginei que Ragnar seguisse o meu conselho, e convidasse Jarl Borg para voltar a juntar-se à nossa aliança. | Open Subtitles | لم أشك للحظة أن (راجنر) سيأخذ بنصيحتي، ويدعو القائد (بورج) لينضم لحلفنا. |
| O Jared Dunn demitiu-se para juntar-se ao Flautista. | Open Subtitles | مالذي يُثقل عاهلك يا (كيفين)؟ (جاريد دن) استقال اليوم لينضم إلى مشروع الـ"مزمار" |
| Mas quero encorajar cada um de vocês que me apoiou a juntar-se a mim no apoio a esta mulher extraordinária, a Primeira-Dama dos Estados Unidos, Claire Hale Underwood. | Open Subtitles | ولكني أود أن أحث سائر من دعمني لينضم لي في دعم هذه المرأة الإستثنائية السيدة الأولى للولايات المتحدة (كلير هيل اندروود) |
| É aqui que a água da superfície desce para se juntar às correntes do fundo. | Open Subtitles | هنا حيث يغرق سطح الماء لينضم إلى تيارات المياه العميقة |
| Tammy, deixou a universidade, para se juntar ao rodeo. | Open Subtitles | تامي ترك المدرسة الثانوية لينضم الى الروديو |
| Senhor, gostaria de convidar este nobre para se juntar a nós, nos agradecimentos e orações. | Open Subtitles | مولاي، أود دعوة القائد هنا لينضم إلينا بصلاة الشكر للرب الشكر؟ |
| - Este Jaffa renunciou ao seu posto para se juntar a nós no combate aos Goa'uid. | Open Subtitles | انهم مذنبون بقدر الذين يخدموهم - هذا الجافا تخلى عن رتبه ووطنه - لينضم الينا ويحارب الجواؤلد |
| Ele pode marchar para me deter ou marchar para se juntar a mim. | Open Subtitles | إما أن يسير لمواجهتي أو يسير لينضم إلي |
| Como podem ver, convidei o meu irmão Bassam para se juntar a nós. | Open Subtitles | كما ترون، لقد دعوت أخي (بسام) لينضم إلينا. |
| Unir-se ao Criador? | Open Subtitles | لينضم مع الخالق ؟ |
| O Freddy pediu-me 100 mil dólares para se inscrever num clube de golfe. | Open Subtitles | طلب مني فريدي 100,000 دولار البارحة في الحفل لينضم إلى نادٍ ما للغولف |