| E eu não preciso te dizer que bosta ele era. | Open Subtitles | لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أُخبرَك اي قطعة من التغوّطِ هي كَانتْ. |
| E Theo, se foste tu... eu não preciso de ninguém para me dizer que tenho frio. | Open Subtitles | ثيو,لو كنت انت هل نظرتي أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أي أحد لإخْباري أَني بردانة |
| Ao contrário de ti, meu amigo, eu não preciso de um guia. Podemos ir? | Open Subtitles | لست مثلك، صديقي ,أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى دليل. |
| Tenho a certeza que não preciso da vossa ajuda. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ بانني لَستُ بِحاجةٍ إلى مساعدتِكَ أكثر |
| - não preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | أنـا يُمْكِنُ أَنْ أُسـاعــدَك أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى مساعدتِكَ. |
| não preciso de uma ama, Mike. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى راعيةَ أطفال، يا مايك |
| eu não preciso me esconder. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى مكانك الملعون للإختِفاء. |
| O problema é que eu não preciso de conversar. | Open Subtitles | هنا الشيءُ... أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَتكلّمَ. |
| Não, eu não preciso de dormir mais, e também não preciso de acordar. | Open Subtitles | لَيسَ، أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَنَامَ أكثر، وأيضاً لَيسَ ضروريَ للإسْتِيْقاظ. |
| eu não preciso de sorte tio, eu tenho amor. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى حظِّ ياعمى ، عِنْدي حبُّ |
| Tu tinhas a obrigação legal de defender o teu cliente e eu não preciso estar a dizer isto. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ إلتزام قانوني للدِفَاع عن عميلك وأنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أُخبرَك ذلك. |
| eu não preciso de chulo. Não sou como a Frufru! | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى قواد مثل فروفرو |
| eu não preciso da tua permissão. Ele é o meu carnalito também! | Open Subtitles | لَستُ بِحاجةٍ إلى موافقةً منك هوأيضاًأخيالصغير! |
| não preciso da Marcia Hooper, eu tenho você, Shirley. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى مارسيا هوبير. عِنْدي أنت، شيرلي. |
| Não e não preciso da permissão dele. | Open Subtitles | لا .. وأنا لَستُ بِحاجةٍ إلى إذن منه |
| não preciso da tua piedade ou ajuda. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى عطفكَ ومساعدتكَ. |
| Olha, eu não preciso da tua ajuda, Rusty. | Open Subtitles | - انظر، أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى مساعدتِكَ، راستي |
| não preciso de uma máquina como amigo. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى بطاقة إلكترونية أنا بِحاجةٍ إلى صديق |
| E não preciso de uma... abraça-árvores como amiga. | Open Subtitles | وأنا لَستُ بِحاجةٍ إلى الشجرة أنا بِحاجةٍ إلى صديق |
| E não preciso de uma boneca para me mostrar como. | Open Subtitles | # وأنا لَستُ بِحاجةٍ إلى a دمية باربي لتَشويفني كيف # |