| Também entornei o meu, querida. Sabes o que devias fazer? | Open Subtitles | لقد سكبت شرابي أيضاً ياعزيزتي أتعرفين ماذا عليك أن تفعلي؟ |
| Sabes o que devias fazer, George? | Open Subtitles | أتعرف ماذا عليك أن تفعل؟ |
| Ainda bem para mim. Sabes o que devias fazer, agora? | Open Subtitles | أتدري ماذا عليك أن تفعل الآن؟ |
| Tens de me dizer o que tens de fazer para sair deste loop? | Open Subtitles | ...إذن الآن أخبرني ماذا عليك أن تفعل لتخرج من هذه الحلقة؟ |
| Tu sabes o que tens de fazer. | Open Subtitles | أنت تعلم ماذا عليك أن تفعل. |
| Sabes o que tens de fazer. | Open Subtitles | أنت تعلم ماذا عليك أن تفعل |
| Então sabes o que tens a fazer. | Open Subtitles | إذا انت تعرف ماذا عليك أن تفعل |
| - que tens a dizer, canalha? | Open Subtitles | -حسناً, ماذا عليك أن تقول أيها الوغد |
| O que tens a ver com ter uma recaída? | Open Subtitles | ماذا عليك أن تفعلي للإنتكاسة؟ |
| - Lembras-te do que tens a fazer? | Open Subtitles | هل تتذكر ماذا عليك أن تفعل؟ |