| Do que estamos a falar? Gás de nervos, guerra bacteriológica? | Open Subtitles | عن ماذا نتحدث غاز الأعصاب، والحرب الجرثومية؟ |
| Tu nem sabes do que estamos a falar. - Tenho de sair. | Open Subtitles | انت لا تعرف عن ماذا نتحدث - يجب ان اغادر - |
| O que estamos a falar em termos de tempo? Quanto? | Open Subtitles | ماذا نتحدث عنه كإطار زمني كم لديه ؟ |
| Não compreendo, filho. De que estás a falar? | Open Subtitles | أنا لا أفهم بني عن ماذا نتحدث ؟ |
| Do que é que estás a falar? | Open Subtitles | عن ماذا نتحدث ؟ |
| O que é ao certo? | Open Subtitles | عن ماذا نتحدث بالتحديد ؟ |
| Dêem-me um. De que é que estão a falar? | Open Subtitles | اعطوني واحدة ماذا نتحدث عنه؟ |
| Se tivesse ganho algo saberia do que estamos falando. | Open Subtitles | إذا كنت ربحت أي شيء مطلقا لكنت ستعرف عن ماذا نتحدث |
| Então, de que estamos a falar? | Open Subtitles | إذاً عن ماذا نتحدث حقاً, يا عزيزتي؟ |
| Nunca disse que te queria de volta. Então de que estamos a falar? | Open Subtitles | إذن عن ماذا نتحدث ؟ |
| Não sabe do que estamos a falar. | Open Subtitles | إنه لايعرف عن ماذا نتحدث |
| Sobre o que estamos a falar? | Open Subtitles | ماذا.. عن ماذا نتحدث هنا ؟ |
| - Do que estamos a falar? | Open Subtitles | ماذا نتحدث عنه ؟ |
| De que estamos a falar? De uma orgia? | Open Subtitles | عن ماذا نتحدث هنا؟ |
| - Então do que estamos a falar? | Open Subtitles | أذا عن ماذا نتحدث نحن الان؟ |
| Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف على ماذا نتحدث |
| Do que é que estás a falar...? | Open Subtitles | ماذا نتحدث... ؟ |
| O que é ao certo? | Open Subtitles | عن ماذا نتحدث بالضبط؟ |
| De que estão a falar? | Open Subtitles | على ماذا نتحدث بالمناسبة؟ |
| Do que estamos falando? | Open Subtitles | عن ماذا نتحدث ؟ |