| A Maryse deve estar a recrutar-te para algo... inconveniente. | Open Subtitles | ماريز لابد انها تقوم بتجنيدك لشيء غير لائق |
| - Sim. - Falei com o Robert e a Maryse. | Open Subtitles | أنا بخير تحدثت للتو مع روبرت و ماريز |
| Maryse, eu não posso fazer isto agora. | Open Subtitles | ماريز"، لا أستطيع أن أفعل هذا الآن" |
| Dez Avé Marias e vinte Padre Nossos. | Open Subtitles | عشرة هيل ماريز عشرون أبــاً لنا |
| Em Espanha, a pobreza sempre foi um lugar comum, independentemente de quem governa, sejam grão-duques ou Virgem Marias. | Open Subtitles | في (أسبانيا), أصبح الفقر شائعاً جداً اياً كان من يحكم، سواء كان الدوق أو (ماريز) العذراء |
| No caso do rapto Mullen, ainda há dúvidas sobre Maris Connor. | Open Subtitles | و الاستفهام مازال قائما حول ماريز كولمان |
| Na pior das hipóteses, vais duas semanas à minha frente, arranjas um apartamento deslumbrante no Le Marais. | Open Subtitles | في أسوأ الأحوال ستسبقيني بأسبوعين، ستكون لكِ شقّة بديعة في (ماريز). |
| Cumprimentos à Maryse. | Open Subtitles | أبلغ "ماريز" تحياتي |
| Maryse. | Open Subtitles | ماريز |
| A minha mãe é a Maryse. | Open Subtitles | ماريز هي أمي |
| - Mãe, vá lá. - Maryse. | Open Subtitles | أمي، هيا ماريز |
| Maryse. | Open Subtitles | (ماريز) |
| Cinco "Ave Marias" e um "Glória ao Pai". | Open Subtitles | اقرأي "هايل ماريز" و"غلوري بي". |
| E se eu não quiser viver no Le Marais? | Open Subtitles | ماذا إذا لستُ أودّ العيش في (ماريز)؟ |