Quando leio o Novo Testamento, leio o relato de testemunhas oculares que escreveram o que viram. | Open Subtitles | عندما أقرأ إنجيل العهد الجديد يبدو لى وكأن الذى كتبه شهود عيان سجّلوا ما رأوه رأى العين |
Todas aquelas pessoas desta noite, não podem negar o que viram. | Open Subtitles | كلّ أولئك النّاس، لا يستطيعون إنكار ما رأوه. |
Exacto. Estamos com duas testemunhas que vão contar-nos o que viram. | Open Subtitles | هذا صحيح، أقف هُنا مع أثنين مِنْ شهود عيان لـيخبرونا ما رأوه للتو. |
Mas o que viam como uma perturbação da mente era, na verdade, um dom excepcional. | Open Subtitles | لكن ما رأوه كإضطراب في العقل موهبة إستثنائية |
Tem a certeza de que o que eles viram destruir foi o mundo? | Open Subtitles | -هل انت متأكد من ان ما رأوه هو تدمير الأرض؟ |
Ofereceríamos até apoio ou terapia para ajudar a processar o que tinham visto. | TED | قد تقدم لهم المشورة أو العلاج لمعالجة ما رأوه للتو. |
Tudo aquilo que viram foi um tipo mascarado com uma arma. | Open Subtitles | كلا. جميع ما رأوه كان رجلاً مقنع مع سلاح كبير |
Alguns mataram-se, porque não aguentaram o que viram. | Open Subtitles | بل ان بعضهم قتلوا أنفسهم لأنهم لم يقدورا التعامل مع ما رأوه |
Alguns fotógrafos de guerra conseguem superar o horror de tudo o que viram e viveram, o horror de que escaparam, o exemplo clássico sería Vietnam, indo ao bordel com os soldados, ou ao bar beber um whisky com eles. | Open Subtitles | بعض مصوري الحروب... يتأقلم مع ماسي الحرب... كل ما رأوه وتعاملوا معه... |
Não acreditarão... por que o que viram é diferente. | Open Subtitles | لن يصدقو ذلك، لأن ما رأوه مختلف. |
Às vezes as testemunhas esquecem o que viram, recusam testemunhar. | Open Subtitles | أحيانا ينسى الشهود ما رأوه يرفضون الشهادة ! |
Tive que convencer 23 alunos que o que viram na biblioteca era um urso enorme e que as presas do Scott McCall eram o resultado de um Sindrome de Alucinação de Adolescentes. | Open Subtitles | اضطررتُ لإقناع 23 طالبًا أنّ ما رأوه في المكتبة الفصل الدراسي السابق كان دبًا عملاقًا، وأنّ رؤيتهم لمخالب (سكوت ماكال) كانت نتيجة متلازمة هلوسة فترة المراهقة. |
Dessa forma, quando verificavam... tudo o que viam era o que ele queria que vissem. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، عندما يقومون بالتحقق... .. كل ما رأوه كان كان ما أراد لهم رؤيته اللعنة |
Pedimos às pessoas que desenhassem o que viam. | TED | وطلبنا من الناس رسم ما رأوه. |
Tudo o que viam era o Ansel. | Open Subtitles | لكن أحدًا لم يرى ذلك كل ما رأوه كان (آنسل) |
A esquina da cama, o chão, o que eles viram. | Open Subtitles | حافة السرير، الأرضية، ما رأوه. |
Eu quero que vejas o que eles viram antes de morreres. | Open Subtitles | أريدك أن ترى ما رأوه قبل أن يموتوا |
Sra. Green, não só vou sustentar a objecção, mas também vou instruir o júri a ignorar o que eles viram, isso é uma violação das regras das evidências. | Open Subtitles | آنسة "غرين"، لن أقبل الاعتراض فقط بل سآمر هيئة المحلّفين أن يتجاهلوا ما رأوه للتو لأنّ ذلك انتهاك |
No caso das testemunhas de Ian Tomlinson, eu fi-las regressar ao local da morte e andámos fisicamente por ali, para nos dizerem exatamente o que tinham visto. | TED | لذا في حالة شهود (ايان توميسون)، طلبت منهم الرجوع للمكان الذي وقعت به الوفاة وأن يمشوا معي شخصيا ويرووا لي ما رأوه بالضبط. |