| Diz que foi num duelo. As mulheres vão amar-te mais. | Open Subtitles | أدعي أنه جرح مبارزة وسيزداد أعجاب النساء بك جداً |
| O outro matou-o num duelo há muito tempo. Nós amávamo-nos muito. | Open Subtitles | لقد قتله في مبارزة لقد كنا عاشقين لبعضنا جدا |
| Chih-hao, porque quebraste a nossa regra e entraste num duelo pessoal? | Open Subtitles | هاو شية، الذي كسرك قاعدتنا. ودخل إلى مبارزة خاصة؟ |
| Presumo que o teu atraso se deve às aulas de esgrima ou voltaste a jogar pólo? | Open Subtitles | أعتقد أنك تأخرت لأنك كنت في تدريب مبارزة أم أنك تمارس البولو ثانية ؟ |
| Esperava que o destino me desse uma luta melhor! | Open Subtitles | توقعتُ أن يُعدّ القدر مبارزة أفضل من ذلك |
| O verdadeiro perdera-o ainda estudante, num duelo travado para decidir quem era melhor matemático. | Open Subtitles | الأنف الأصلية فقدها أثناء مبارزة طلابية أثيرت من أجل المنافسة على لقب رياضى الإمباطورية |
| E foi em duelo. A lei não pode tocar-lhe. | Open Subtitles | إنها كانت مبارزة والقانون لا يمكنه مقضاتك |
| Mr. Dobkin e Mr. O'Flynn assegurarão que o duelo seja justo. | Open Subtitles | السيد دوبكين والسيد أوفلين سيضمنان أنها مبارزة عادلة |
| É uma guerra lúbrica, um duelo lascivo... dia e noite, noite e dia! | Open Subtitles | ستكون حرب منحرفة مبارزة شهوانية، ليل نهار |
| É um duelo, mas com pianos em vez de pistolas. | Open Subtitles | إنها مبارزة ولكنها بالبيانو بدلاً من المسدسات |
| A verdadeira coragem não é matar um jovem imbecil em um duelo ... | Open Subtitles | الشجاعة الحقيقية هي ليس أن تقوم بقتل شاب في مبارزة |
| Também nunca fui esbofeteado na cara por uma luva de duelo. | Open Subtitles | أجل ، ولم أصفع بقفاز مبارزة من قبل أيضاً |
| Deixam passar. desafio, duelo. Olá, Lenny. | Open Subtitles | أفسح ، أتحداك ، مبارزة ، مرحباً يا سيدتي ، كيف تجرؤ؟ |
| Dentro de dois dias, no anfiteatro Suburra... haverá um grande duelo entre Breno, o bárbaro... e Trácio, o grande campeão... o gladiador sem rosto! | Open Subtitles | توجد مبارزة بين برينياس البربرى و تراس بطل كل الأبطال |
| O teste final é um duelo e, como bónus, podes escolher o teu oponente. | Open Subtitles | إختبارك الأخير هو مبارزة وكهدية مني تستطيع إختيار منافسك |
| Esfaqueei-o no coração, num duelo. Por isso, tive de fugir do meu país. | Open Subtitles | طعنته فى قلبه أثناء مبارزة وهذا كان سبب هروبى من وطنى |
| O Comandante do Reino de Cao, requer um duelo com o General Zilong, do Reino de Liu. | Open Subtitles | قائد مملكة شاو يطلب مبارزة مع الجنرال زيلونج من مملكة ليو |
| A minha escola de esgrima usava-o para praticar. | Open Subtitles | مدرسة مبارزة السيوف التي أنتمي لها تستخدم هذه من أجل التدرّب |
| A de seres o homem que eras antes de dares a tua primeira luta. | Open Subtitles | أن تكون الرجل الذي كنت عليه قبل بيع أول مبارزة لك |
| Tece histórias dos poderosos reis que outrora governavam aquela terra, valentes guerreiros que foram chacinados nus em combate mas que irão renascer, assim como todos os celtas. | TED | تنسج كاما قصصاً عن الملوك الأقوياء الذين حكموا أرضهم ذات مرة محاربين شجعان مجردين من السلاح قتلوا في مبارزة لكنهم سوف يولدون من جديد كما يفعل جميع الكيلت. |
| Soube que em qualquer desafio físico contra ti... eu seria derrotado." Verdade. | Open Subtitles | يجب أن تنتبة إلى مبارزة طبيعية معي بالطبع ستكون مغلوب صحيح |