Num dado ponto, já terá sido tarde demais, não achas? | Open Subtitles | عند هذه النقطة, قد نكون متأخرين جدا , الاتظني؟ |
As coisas vão bem. Muito bem. Talvez um pouco atrasadas. | Open Subtitles | الأمور على ما يرام ربما كنا متأخرين بعض الشيء |
A tua tia vai ficar tão triste com o nosso atraso... | Open Subtitles | أوه,اد,ستكون عمتك خائبة الامل لاننا متأخرين |
Por exemplo, talvez, eles queiram ir ao cinema matinal, ou talvez elas queiram chegar mais tarde, depois de uma noitada, ou talvez elas simplesmente queiram um novo penteado, o que, eu por exemplo, já não faço há dois meses. | Open Subtitles | مثلا : ربما يريدون الذهاب لرؤية حفلة نهارية أو ربما يريدون أن يحضروا متأخرين قليلاً |
Faltam apenas seis segundos e os Dolphins perdem por três pontos. | Open Subtitles | تبقت 6 ثاونٍ فقط ما زال الدلافين متأخرين بثلاثة نقاط |
Vamos atrasar-nos para a igreja. | Open Subtitles | حسناً، نحن نحب الزيارات لكننا متأخرين عن الكنيسة. |
Da próxima vez que o virmos, pode ser tarde demais. | Open Subtitles | وعندما نراه في المرةِ المقبلة سنكونُ متأخرين جداً حينها |
Se vir o meu parceiro, diga-lhe que chegámos tarde demais. | Open Subtitles | إذا وصلت إلى شريكي أخبره أننا وصلنا متأخرين للغاية |
Tive muitos que ficavam à espera para ver se falhava, e quando vão e é tarde demais. Já está à frente deles outro jogador. | TED | كان لدي كثيرون يظلوا واقفين وينتظرون رؤية إذا ما أخطأوا التصويب، ثم يرجعوا متأخرين جداً. ويكون شخص آخر قد سبقهم. |
Vá, despacha-te ou chegaremos atrasadas à cerimónia de abertura. | Open Subtitles | هيا الان ، قبل أن نكون متأخرين عن الأفتتاح |
Senhoritas, estão atrasadas! Têm dois minutos para se trocarem ao fim do corredor! | Open Subtitles | أنتم متأخرين يا سيداتي لديكم دقيقتان لتبدلوا ملابسكم في أخر الرواق |
Desculpem o atraso. Os outros estão a estacionar. | Open Subtitles | آسف أننا متأخرين للغاية، الآخرون يصفّون السيارات |
Mas lembre-se, entramos no caso com 20 horas de atraso. | Open Subtitles | ولكن تذكر... كنا عشرين ساعة متأخرين عن موعد تدخلنا |
A partir de segunda-feira, vamos abrir uma hora mais cedo e fechar uma hora mais tarde. | Open Subtitles | إبتداء من الاثنين,أبوابنا ستفتح ساعه قبل الوقت السابق وسنغلق متأخرين ساعه عن الوقت السابق |
Eles recebem dois lances livres mas perdem por três. | Open Subtitles | و ساعتها سيحصلون على رميتين حرتين فقط و هم متأخرين بثلاثة نقاط |
Muito bem, senhoras, vamos. Vamos atrasar-nos. | Open Subtitles | حسناً يا آنسات، لنذهب لنذهب إننا متأخرين |
Começa a aquecer. Estamos a perder 1-0, falta meia hora. | Open Subtitles | إبدأي بالاحماء نحن متأخرين بهدف مقابل لا شيء، و باقي نصف ساعة على النهاية |
Primeiro, o jogo começou uma hora atrasado! | Open Subtitles | أولاً، ولسبب ما بدأوا المباراة متأخرين ساعة كاملة. |
E principalmente daquela noite em que trabalhámos até tarde no catálogo só nós dois, e nos rendemos à tentação. | Open Subtitles | والأهم، لن أنسى أبداً تلك الليلة ونحن نعمل متأخرين على الدليل فقط أنا وهي، واستسلمنا إلى الاغواء. |
Adrian, É melhor irmos embora. Vamos chegar tarde. | Open Subtitles | أدريان، أعتقد أنه يجب علينا الذهاب سنكون متأخرين. |
demasiado tarde, meus amigos, mas venham. | Open Subtitles | أنتم متأخرين جداً يا أصدقائى ولكن تعالوا |
Bem, arranja a morada dele, não queremos nos atrasar, pois não? | Open Subtitles | إحصلوا على عنوانه نحن لا نريد ان نكون متأخرين الآن، أليس كذلك |
E, muitas vezes, aqueles que se atrasam são maravilhosos. | Open Subtitles | وفي أغلب الأحيان، أولئك الذين يأتون متأخرين يكونون رائعين |
Foi por isso que nos atrasámos. Porque fizemos sexo. | Open Subtitles | لأجل هذا كأنا متأخرين لأننا مارسنا الجنس |
A porta fechou-se. Esperemos que não seja tarde. | Open Subtitles | البوابة أغلقت دعنا نأمل أننا لسنا متأخرين. |