| E eu estava disponível para jantar, e fui jantar fora com o Ministro das Pescas do Kiribati. | TED | وكنت متفرغاً وقت العشاء، فذهبت للعشاء مع وزير الصيد في كيريباتي. |
| Eu vou ver a minha agenda, para ver quando estou disponível. | Open Subtitles | حسناً ، سأنظر بجدول أعمالي وأرى ان كنت متفرغاً |
| Infelizmente, o seu pai nunca estava muito disponível para ele, por isso... | Open Subtitles | من المؤسف أنّ أباه لم يكن متفرغاً قط له. لذا... |
| Quem está disponível amanhã à noite? | Open Subtitles | من منكم سيكون متفرغاً ليلة الغد ؟ |
| Depois, fico livre para o fim-de-semana do feriado. | Open Subtitles | وبعد ذلك سأكون متفرغاً طيلة عطلة الاسبوع |
| Não, o Bart não está disponível para entregar um rim em Amesterdão amanhã. | Open Subtitles | لا ، (بارت) ليس متفرغاً بالغد لإيصال "كلية بشرية" إلى (امستردام) |
| Vê se está disponível para amanhã. | Open Subtitles | و اعلموا إن كان متفرغاً غداً |
| Foreman! A tua namorada quer saber se estás disponível para o Dia dos Namorados. | Open Subtitles | فورمان)، حبيبتك تود معرفة) إن كنت متفرغاً لعيد الحب |
| Vê se o Carlotti está disponível. | Open Subtitles | وتأكدوا إن كان (كارلوتي) متفرغاً. |
| Tenho muito tempo livre para isso. | Open Subtitles | لقد كنت متفرغاً في معظم وقتي |
| Se estiver livre para almoçar, eu pago, Steve. | Open Subtitles | إن كنت متفرغاً للغذاء، على حسابي يا (ستيف) |