Fazemos isto com pouco esforço, inferindo traços de carácter a partir de um único comportamento, como uma palavra dura ou um passo em falso. | TED | تمكنا من القيام بهذا وبجهد قليل، استنتاج سمات شخصية ثابتة من سلوك واحد، مثل كلمة قاسية أو خطوة غبية. |
Talvez não haja outra palavra no dicionário que interligue tantas pessoas quanto o amor. | TED | وربما لا توجد كلمة في القاموس يرتبط بها أكثرنا، مثل كلمة الحب. |
Sabes, são termos como a palavra preto que os brancos usam... para tirar o valor de outra raça! | Open Subtitles | اترون ، هذاه المصطلحات مثل كلمة زنجي يستخدمها البيض .. ِ ليبتعدوا و يفضلوا نفسهم عن الاجناس الاخرى |
Há palavras que estão praticamente proibidas como a palavra "tempo", a palavra "futuro", a palavra "desejo". | TED | وهناك كلمات ممنوعة فعلا مثل كلمة "الوقت،" وكلمة "المستقبل" وكلمة "أتمنى". |
Xing tem o mesmo som da palavra "criminoso", em chinês. | Open Subtitles | لأن شينغ يبدو مثل كلمة مجرم باللغة الصينية |
Por outras palavras, ao contrário da palavra "esperança" que se pode procurar num dicionário e obter as suas origens, e, talvez, chegar a algum tipo de análise do seu uso consensual, estes são conceitos essencialmente contestados. | TED | بمعنى آخر، ليس مثل كلمة الأمل، التي يمكن البحث عنها في القاموس وتستخرج أصل لها، وربما، يمكنك الوصول الى نوع من التحليل التوافقي، إنها في الأصل مفاهيم جدلية. |
A única coisa que a Rainha Vitória desaprovaria nos dicionários atuais é a nossa inclusão da palavra começada por F, que está nos dicionários americanos, desde 1965. | TED | الشيئ الوحيد الذي لم يسرالملكة فيكتوريا في القواميس الحديثة في تضميننا لكلمة سيئة مثل كلمة ف , التي وردت في القواميس الأمريكية منذ 1965 . |
Depois precisa de reconhecer a sua morfologia ou seja, como a língua pode ser dividida nas suas unidades significativas mais pequenas, como a palavra "bolos" e o sufixo "s" usado para indicar o plural. | TED | بعدها يحتاج للتعرف على مورفولوجيا الانكليزية أو كيف يمكن تفصيل اللغة لأصغر وحدات ذات معنى مثل كلمة "مافن" واللاحقة "s" التي تستخدم لتدل على الجمع |
Ele quer elucidá-lo sobre certos aspectos de a palavra é "regulamentos"? | Open Subtitles | يريد أن يوضح لك ... بعض الأمور مثل كلمة "السياسة" ؟ |
Ele quer elucidá-lo sobre certos aspectos de a palavra é "regulamentos"? | Open Subtitles | يريد أن يوضح لك ... بعض الأمور مثل كلمة "السياسة" ؟ |
O fogo brilha como a verdade | Open Subtitles | النيران تحرق بوضوح مثل كلمة حق |
fala palavras simples mas sabe termos como "emoIumento". | Open Subtitles | " أنت إخترعت كلمات مثل " عباءة الفراش رغم أنك فهمت كلمات " مثل كلمة " تعويض |
Sim. É fácil de lembrar. É como "olá" ao contrário. | Open Subtitles | أجل، يسهل تذكرها مثل كلمة "ابحرم" ولكن معكوسة |
Ainda precisamos da consoante "CH", Sydney, como em "choose." | Open Subtitles | مازلنا حتاج الى المقطع *تش* مثل كلمة * تشوز*,سيدنى |
Embora muitas das palavras acabadas em mente sejam advérbios, como "ironicamente". | Open Subtitles | معظم الكلمات التي تنتهي بحرفي إل واي هي ظروف مثل كلمة "تهكمي |
Olho para todos os sabores que eles têm... e continuo a ver coisas como Bife ao lado da lata. | Open Subtitles | أنا أبحث دائماً عن كل أنواع نكهات طعام القطط التي لديهم ودائماً أرى أموراً مثل كلمة "لحم البقر" على جانب العلبة |
como, meu com atitude. | Open Subtitles | #dude with attitude مثل كلمة # يجب أن تقولها بشكل صحيح |