| muito sexy, como uma deusa da cintura à cabeça. | Open Subtitles | مثيرة جداً وكأنها ملاك من رأسها وحتى خصرها |
| Não, tem razão, é muito sexy para esta plateia. | Open Subtitles | كلا، أنت محقّ ستكون مثيرة جداً لهذا الحضور |
| muito interessante. | TED | مثيرة جداً للاهتمام. الكثير من المواد للاطلاع. |
| Tu és tão boa, e adoro essas caretas fabulosas que fazes quando te provoco orgasmos. | Open Subtitles | أنتِ مثيرة جداً وأنا أحب الأوجه المذهله التي تصنعينها عندما اضاجعك جيداً |
| - É linda. tão sensual, com aquele cabelo ruivo... | Open Subtitles | نعم، إنها رائعة مثيرة جداً مع شعرها الأحمر |
| Querida, sei que pareceu mal a noite passada quando eu e o Kevin chegámos a casa bebâdos e com uma gaja toda boa. | Open Subtitles | حبيبتي اعرف أن الأمر بدأ سيئاً ليلة البارحة عندما عدتُ وكيفن ونحن ثملان وبرفقتنا امرأة مثيرة جداً |
| Ficavas muito sensual nesse. | Open Subtitles | تبدين مثيرة جداً في هذا الفستان. |
| Ela está muito gira, mas também é um bom filme. | Open Subtitles | أعني .. هي مثيرة جداً لكنه أيضاً فيلم جيد |
| O sutiã vermelho que deixaste pendurado no chuveiro é muito sexy. | Open Subtitles | الصدرية الحمراء التي تعلّقينها في الحمّام مثيرة جداً |
| Adoro quando te enervas. Ficas muito sexy. | Open Subtitles | أحب هذا عندما تغضبين تُصبحين مثيرة جداً. |
| Venho observando você há meses. Acho que você é muito sexy. | Open Subtitles | أراقبك منذ أشهر أظنك مثيرة جداً |
| Eles realmente querem a nossa alma cultural, e é por isso que a analogia da marca é um modo muito interessante de olhar para isso. | TED | هم في الحقيقية يريدون روحنا الثقافية، ولهذا السبب التمثيل بالعلامة التجارية طريقة مثيرة جداً للنظر في هذا الأمر. |
| A senhora parece-me uma idosa muito interessante. | Open Subtitles | أنت سيدة مسنَة مثيرة .جداً للاهتمام بالنسبة لي |
| "O que eu gosto em ti é que não és assim tão boa que tenha medo de te perder. " | Open Subtitles | "الشيء الذي أحبه فيكِ أنكِ لستِ مثيرة جداً أناآسفأننيسأفقدكِ" |
| A minha massagista era tão boa. | Open Subtitles | يجب أن ترى مدلكتى، أنها مثيرة جداً. |
| Com o seu cabelo ruivo, vai ficar tão sensual nesta divisão. | Open Subtitles | بشعركِ الأحمر، ستبدين مثيرة جداً في هذه الغرفة |
| Com o seu cabelo ruivo, vai ficar tão sensual nesta divisão. | Open Subtitles | بشعركِ الأحمر، ستبدين مثيرة جداً في هذه الغرفة |
| Estás toda boa. Devias vestir-te assim mais vezes. | Open Subtitles | تبدين مثيرة جداً يجب عليك التعود على ارتداء هذه النوعية من الملابس |
| E és muito, muito sensual. | Open Subtitles | و أنتِ مثيرة جداً, جداً |
| O elevador está a subir. Vai, és muito gira. Vais confundi-las. | Open Subtitles | عليك الذهاب ، أنت مثيرة جداً سوف تحيريهم |
| Esta tal Heather Halloway, deve ser uma brasa. | Open Subtitles | إذاً، هذر هولواي هذه هي لا بد وأن تكون مثيرة جداً. |
| Ontem estive com uma DIM tão atraente que se não tiveres uma erecção durante horas tens de ligar ao médico. | Open Subtitles | الليلة الماضية كنت مع بائعة أدوية مثيرة جداً لدرجة عليك الإتصال بالطبيب إن لم يحدث لك إنتصاب لأربعة ساعات |
| E as pequenas coisas como não ser a rainha do baile foram muito emocionantes e divertidas para mim. | Open Subtitles | و الأشياء التافهة مثلها لن تجعلها ملكة الحفلة لقد كانت مثيرة جداً و مسلية بالنسبة لي |