| Se a mobilidade dele é tão limitada quanto parece, e com aquele tamanho, ele não conseguia fazer aquilo. | Open Subtitles | لو كانت قدراته محدوده لتلك الدرجة اذا من المستحيل ان يكون هو المسئول عن تللك الجرائم |
| Sua proteção era limitada pela duração de vida do velho. | Open Subtitles | حمايته له كانت محدوده بالنسبة لحياه رجل مسن مشرف على الموت |
| Infelizmente nosso conhecimento sobre a fisiologia dos Antigos é muito limitada. | Open Subtitles | لسوء الحظ، معرفتنا بعِلْم وظائف الأعضاءِ القديمِ محدوده جداً |
| O Tea Party ganhou seguidores consideráveis baseado na sua mensagem de impostos baixos, um governo limitado, e feliz aniversário, Tom... | Open Subtitles | حفلة الشاهي حازت على متابعين كثيرين بناء على رسالتهم بخصوص الضرائب المنخفضه. حكومه محدوده. |
| As imagens do satélite mostram que a área tem pontos de acesso limitado. | Open Subtitles | صور الأقمار الصناعيه تٌظهر أن المعسكر لديه مداخل محدوده |
| Aposto que ele adorava, mas agora que o Kelly está aqui, as opções dele são limitadas. | Open Subtitles | متأكدا انه سيحب ذلك ولكن كيلي هنا الان خياراته محدوده |
| As minhas fontes acerca deste tema são limitadas. | Open Subtitles | مصادري في هذا الموضوع محدوده |
| A divulgação de informações sobre um paciente deve estar limitada aos requisitos da situação. | Open Subtitles | الكشف عن معلومات مريض يجب ان تكون محدوده على حاجة الموقف |
| As visitas são restritas, apenas familiares e de forma limitada. | Open Subtitles | حصروا الزائرين العائله فقط وعلى أسس محدوده |
| Uma ofensiva limitada, para o final de 1942. | Open Subtitles | عمليه هجوميه محدوده فى نهاية عام 1942 |
| De alguma forma a informação pode ser limitada. | Open Subtitles | بطريقه ما المعلومات يمكن ان تكون محدوده |
| A capacidade de reacção será extremamente limitada, devido à diminuição das infra-estruturas e da população. | Open Subtitles | قدرات الضربة الثانوية ستكون محدوده بشدة... ...بسبب زيادة البنية التحتية والسكان |
| A minha experiência destas coisas é limitada. | Open Subtitles | خبرتى بتلك الأشياء محدوده |
| James também encontrou um cachorro, mas infelizmente sua velocidade estava limitada pelo seu sistema de transporte do gelo. | Open Subtitles | جيمس) وجد كلباً أيضا) لكن لسوء الحظ سرعته محدوده بسبب نقل مكعبات الثلج |
| É uma edição limitada. | Open Subtitles | إنها بكميه محدوده |
| Os americanos concordaram com uma campanha limitada, mas insistiram que a operação Overlord, a invasão da Normandia, devia ter prioridade de recursos. | Open Subtitles | الأمريكان وافقوا على .. القيام بحملة محدوده لكنهم أصروا على أن العمليه الرئيسيه... ...(ألا وهـى عمليـة إجتـيـاح (نـورمـانـدى |
| O sexo era bom, mas ele era um pouco limitado. | Open Subtitles | العلاقه الجنسيه كانت جيده ! ولكنها كانت محدوده نوعا ما |
| Porque, apenas por um período limitado fotos glamourosas da Deb estão com 75% de desconto. | Open Subtitles | ... لانه فقط لفتره محدوده يوجد تخفيض 75 بالمائه علي التصوير في استوديو ديـب للقطات البارعه |
| Mas só porque as minhas opções são limitadas. | Open Subtitles | ولكن لأن اختياراتي محدوده فقط |