| A protomolécula ocorreu mais ou menos ao mesmo tempo que Terra e Marte começaram a disparar um contra o outro na Estação Ganímedes. | Open Subtitles | وقت هذا الصراخ لجزيء بروتو في حوالي نفس الوقت الذي الأرض والمريخ بدأو اطلاق النار على بعضهم البعض على محطة غانيميد |
| Vê os directórios do pessoal da Estação Ganímedes. | Open Subtitles | تحققي من دلائل الموظفين على محطة غانيميد |
| A nave Karakum da MCRM, Delta 2735, em aproximação, está autorizada a acoplar na Estação Ganímedes. | Open Subtitles | في طريقها سفينة المريخ دلتا 2735، كاراكوم ولديها الاذن للهبوط في حوض .السفن على محطة غانيميد |
| A batalha entre Terra e Marte devastou a Estação de Ganímedes. | Open Subtitles | المعركة بين الأرض والمريخ دمرت محطة غانيميد |
| Porque precisamos de uma nave que nos faça entrar na Estação de Ganímedes e a nossa dá muito nas vistas. | Open Subtitles | لأننا بحاجة إلى سفينة لتصل بنا الى محطة غانيميد ها انا اتكلم بوضوح |
| A minha equipa foi designada para patrulhar a Zona Bravo da MCRM na Estação de Ganímedes. | Open Subtitles | تم تعيين فريقي للقيام بدوريات في منطقة برافو الخاصه بجمهورية المريخ على محطة غانيميد |
| A nave Karakum está em rota para a Estação Ganímedes e em nenhuma circunstância se deve interferir... | Open Subtitles | سفينة المريخ كاراكوم على الطريق إلى محطة غانيميد وتحت أي ظرف من الظروف ..يُمنع التدخل في عملياتها |
| Temos ordens para ir à Estação Ganímedes. | Open Subtitles | تلقينا الاوامر للاتجاه الى محطة غانيميد |
| Estação Ganímedes ANTES DA QUEDA DOS ESPELHOS | Open Subtitles | محطة غانيميد قبل سقوط المرايا العاكسه |
| Atenção, Estação Ganímedes. | Open Subtitles | إنتباه محطة غانيميد |
| Estação Ganímedes | Open Subtitles | محطة غانيميد |
| Estação Ganímedes LOCAL DE ATERRAGEM DA KARAKUM | Open Subtitles | محطة غانيميد |
| E devastou a Estação de Ganímedes. | Open Subtitles | بالمعركة في المدار وهذا ما دمر محطة غانيميد |
| A Estação de Ganímedes é uma importante fonte alimentar fora da Terra e de Marte, e não é do interesse de nenhum de nós deixá-la incapacitada. | Open Subtitles | محطة غانيميد هي الإمدادات الغذائية الهامة خارج الأرض والمريخ وليس في مصلحتنا |
| Uma zona de exclusão aérea está agora em efeito à volta da Estação de Ganímedes, até nova ordem. | Open Subtitles | الحظر الجوي الآن ساري المفعول حول محطة غانيميد حتى إشعار آخر |
| Há protomolécula na Estação de Ganímedes. | Open Subtitles | هناك جزيء بروتو على محطة غانيميد |
| Mas se encontrares protomolécula na Estação de Ganímedes..., | Open Subtitles | لكن إذا وجدت جزيء بروتو على محطة غانيميد... |
| Há protomolécula na Estação de Ganímedes. | Open Subtitles | هناك يوجد جزيء بروتو على محطة غانيميد |
| Uma zona de exclusão aérea está agora em efeito à volta da Estação de Ganímedes até nova ordem. | Open Subtitles | الحظر الجوي الآن ساري المفعول حول محطة غانيميد - حتى إشعار آخر |