| Primeiro alienígenas amarelos, agora aranhas gigantes. | Open Subtitles | أولا نصادف مخلوقات فضائية صفراء، و الآن عناكب عملاقة |
| Vamos todos morrer, porque há alienígenas no navio! | Open Subtitles | سنموت جميعا ً، إذا كان هنالك مخلوقات فضائية على هذه السفينة |
| Ou os alienígenas trocaram os círculos nos campos pelos celeiros queimados. | Open Subtitles | أو مخلوقات فضائية تود اللهو فبدأت تخربش على الحظائر |
| Talvez piratas. Ou Extra-terrestres. Foram eles que mataram o seu marido? | Open Subtitles | ربما مجموعة من القراصنة أو مخلوقات فضائية هل المخلوقات الفضائية هي من قتلت زوجك ؟ |
| Mas não me entendam mal, seria espetacular encontrar extraterrestres. | TED | لكن لا تفهموني بشكل خاطىء. أعتقدُ سيكون مدهشاً إيجاد مخلوقات فضائية. |
| Não. Mas há duas pessoas que disseram que viram Aliens. | Open Subtitles | لكن لدي شخصين يقولان أنهما شاهدا مخلوقات فضائية |
| Um vírus alienígena, ou nova informação sobre o assassinato do Kennedy? | Open Subtitles | مخلوقات فضائية ؟ أم معلومات جديدة عن إغتيال "كينيدى" ؟ |
| Se eu acho que os homens foram levados por alienígenas? | Open Subtitles | هل تظن أن رجالك خطفوا عن طريق مخلوقات فضائية أيها المقدم؟ |
| E dizer que os alienígenas vão-nos visitar? | Open Subtitles | ماذا ستقولين لهُم ؟ إن مخلوقات فضائية جاءت إلي منزلك؟ |
| N.º 9: Não se riam — alienígenas invadem a Terra. | TED | لننتقل الان. المرتبة رقم تسعة: -- لا تضحكوا -- إحتلال الأرض من قبل مخلوقات فضائية. |
| É como se alienígenas se tivessem apoderado do meu cérebro. | TED | وكأن مخلوقات فضائية سيطروا على ذهني. |
| Existem alienígenas na área 51? | Open Subtitles | هل ظهرت مخلوقات فضائية في المنطقة 51 ؟ |
| Meu Deus, alienígenas do espaço. | Open Subtitles | يا إلهي، مخلوقات فضائية. |
| Mas eu vi alienígenas. | Open Subtitles | لكني رأيت مخلوقات فضائية. |
| Mas, Clark, isto não são sentimentos alienígenas. | Open Subtitles | ولكن (كلارك)، هذه ليست مشاعر مخلوقات فضائية |
| Sabe, quando me disseram que ia para outra galáxia, ver outros planetas, defender a Humanidade de ameaças alienígenas terríveis, não imaginava nada disto. | Open Subtitles | عندما أخبرونى أننى سأسافر الى مجرة اخرى... ...وأزور عوالم غريبة جديدة... ...وأدافع عن البشر ضد تهديدات مخلوقات فضائية... |
| A menos que tenham Extra-terrestres. | Open Subtitles | إلا إن كانت هناك مخلوقات فضائية فيه |
| Extra-terrestres? Laboratórios secretos? | Open Subtitles | مخلوقات فضائية ومختبرات سرية |
| Ouve esta. Imagina que eras raptado por extraterrestres. | Open Subtitles | حسناً، اسمع الآتي، لنفرض أن مخلوقات فضائية قد اختطفتك. |
| ou se foram ou não os extraterrestres quem construíu as pirâmides. | Open Subtitles | او فيما إذا كانن مخلوقات فضائية همي من قامت ببناء الاهرامات |
| São Aliens. | Open Subtitles | إنهم مخلوقات فضائية |
| É quase certo que esta estrutura é a ruína de algum terminal alienígena, talvez com mais de 15.000 anos. | Open Subtitles | انا علي يقين تمام ان هذا المكان عبارة عن بقايا محطة مخلوقات فضائية ربما فوق 15000 سنة! |