Desde quando é correcto matar crianças e rebentar bombas de hidrogénio? | Open Subtitles | مذ متى كان قتل الأطفال وتفجير القنابل الهيدروجينيّة مقبولاً؟ |
Desde quando é que isto se tornou numa coisa individual? | Open Subtitles | مذ متى أصبح الأمر يتعلّق بك فقط؟ |
Além disso, Desde quando é que te preocupas? | Open Subtitles | ثمّ، مذ متى تأبهين لذلك؟ |
- A julgar pelo tamanho do crânio. - há quanto tempo estão aqui, Tosh? | Open Subtitles | تبعاً لحجم جمجمتها - مذ متى وهما هنا يا توش ؟ |
- há quanto tempo tem esta casa? | Open Subtitles | "فسيتعيّن عليّ تجربة خطّة أخرى" مذ متى تملكين هذا المكان؟ |
Desde quando é que planeias viver na Dinamarca? | Open Subtitles | مذ متى تخطط للعشق في (الدنمارك) ؟ |
Teal'c ouve. Isto é importante. há quanto tempo estás sem o teu simbiote? | Open Subtitles | (تيلك) اسمعني فالأمر مهم مذ متى وأنت بدون الـ(سيمبويت)؟ |
- há quanto tempo faz isso? | Open Subtitles | مذ متى وأنت تقوم بذلك؟ |
há quanto tempo é que sabes? | Open Subtitles | مذ متى و أنت تعرف؟ |
Se me permite a intromissão, há quanto tempo a Trishanne faz parte da empresa? | Open Subtitles | إن سمحتَ لي بالتطفّل، مذ متى و(تريشين) تعمل في المنظّمة؟ |
há quanto tempo trabalha para eles? | Open Subtitles | مذ متى وأنت تعمل لحسابهم؟ |