| Bem-vindo a casa de Jesus. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم إلى دياركم إلى السيد المسيح. |
| Bem-vindo, Sr. Kline. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم إلى دياركم، السّيد كلن. |
| Burt, Bem-vindo a casa. | Open Subtitles | ملوجويل بورت، مرحبا بعودتكم إلى دياركم. |
| Caras damas, Bem-vindas ao lar. | Open Subtitles | سيداتى الأعزاء، مرحبا بعودتكم إلى دياركم |
| Bem-vindas à Fracolândia, população: vocês. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم للبلدة السيئة. عدد السكان: أنتِ |
| Bem-vindos a casa, "Upper East Siders". | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم سكان الحي الشرقي العلوي |
| Para os que voltaram, Bem-vindos de volta. | Open Subtitles | لأولئك الذين يعودون مرحبا بعودتكم |
| Bem vindos de regresso, cavalheiros. - O prazer é todo nosso. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم يا سادة سعداء بالعودة يا بيرت العجوز |
| Bem-vindo a casa. | Open Subtitles | بورت، مرحبا بعودتكم إلى دياركم. |
| Bem-vindo a casa. | Open Subtitles | بورت، مرحبا بعودتكم إلى دياركم. |
| Bem-vindo aos homicídios, rapazes. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم إلى قسم جرائم القتل |
| Bem-vindo a casa, Spyro! | Open Subtitles | ! مرحبا بعودتكم إلى دياركم ، سبيرو |
| Bem-vindo a casa. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم إلى دياركم. |
| Bem-vindo de volta. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم |
| Olá. Bem-vindo de volta. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم |
| Meninas, Bem-vindas de volta ao forte do Mr. Victor. | Open Subtitles | "فتيات , مرحبا بعودتكم الي حصن "فيكتور تود |
| Bem-vindas! | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم إلى دياركم |
| Bem-vindos a casa, astronautas. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم يا رواد الفضاء |
| Bem-vindos a casa. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم .. |
| Hei, Bem-vindos de volta. | Open Subtitles | هي. مرحبا بعودتكم |
| Bem-vindos de volta, turma de 1981. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم فصل 1981 |
| Bem vindos SG-6, apresentem-se para o relatório às 16 horas. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم أس جي-6 الاستجواب عند الساعة 16: 00 |