| - Você conforta seus pacientes por ouvir os seus problemas. | Open Subtitles | أنتِ تُريحين مرضاكِ حين تستمعين إلى مشاكلهم. |
| Quando as coisas se acalmarem, eu transfiro os seus pacientes da enfermaria. | Open Subtitles | عندما تهدأ الأمور سأنقل مرضاكِ من عنبر المرضى |
| Se os seus pacientes exigissem resultados do laboratório, nunca lhes faria um diagnóstico. | Open Subtitles | لو كان كل مرضاكِ النفسيين يطلبون أن تقومي باختبارات لما وصلتِ في حياتِكِ إلى تشخيصٍ واحد إذاً، أنا مخطئة |
| Já tens tanto trabalho, e agora queres começar a tratar os teus pacientes em casa? | Open Subtitles | أنت تقضين وقتاً طويلاً في عملك و تريدين الآن معالجة مرضاكِ في ابيت؟ |
| Deixa o drama para os adolescentes e para os teus pacientes loucos. | Open Subtitles | دعي الدراما الى المراهقين و مرضاكِ المجانين |
| Mas a sua principal responsabilidade vai ser sempre o seu paciente. | Open Subtitles | لكن مسؤوليتكِ الأولى ستكون مرضاكِ |
| Por isso, diga aos seus doentes para ficarem longe dele. Certo. | Open Subtitles | ـ لذا أخبريّ مرضاكِ أنّ يبتعدوا منه ـ حاضر، سيدي |
| Mas se fores fazer isto comigo, se fores afogar-me, ao menos tira dois segundos para saber dos teus pacientes. | Open Subtitles | لكن لو كنتِ ستفعلي ذلك معي لو كنتِ ستغرقيني على الأقل خذي من وقتك ثانيتين لتستمعي للمستجدات حول مرضاكِ |
| - Não, porque como médica, você está impedida eticamente de falar sobre seus pacientes. | Open Subtitles | لا، لا، لأنني أدرك أن .. كونكِ طبيبة فأخلاق المهنة تمنعكِ من التحدث عن مرضاكِ |
| Veja pelo lado positivo. Talvez tenha acompanhado os seus pacientes melhor do que pensava. | Open Subtitles | انظري للإيجابيّات، ربّما يعني هذا أنّكِ أحسنتِ عملكِ مع مرضاكِ أكثر ممّا ظننتِ |
| Se a única coisa que a motiva é o domínio técnico, quando um dos seus pacientes mais precisar de si... | Open Subtitles | لو كان الشيء الوحيد الذي يُحفّزكِ هُو براعة تقنيّة، فعندما يحتاجكِ أحد مرضاكِ بشدّة، |
| Devem pensar que os seus pacientes são presas fáceis. | Open Subtitles | إنهم على الأرجح يعتقدون أن مرضاكِ من السهل إقناعهم. |
| - Então, talvez a minha recuperação possa ser mais rápida do que a dos seus pacientes habituais. | Open Subtitles | شفائي قد يكون أسرع من مرضاكِ العاديين. أليس هذا ممكنًا؟ |
| Conheço pouca gente tão esperta, mas é mais louca que os seus pacientes! É que às vezes sinto necessidade de me libertar, de me revelar como sou... | Open Subtitles | دكتورة, أنتِ من أذكى الناس الذين أعرفهم لكن ربما تكونين أكثر جنوناً من مرضاكِ, هل تعلمين هذا؟ في بعض الأحيان, أنا فقط أشعر بحاجة للهرب, لأكون حرة, لأكون أنا حقا |
| Queres um marido para quando os teus pacientes te perguntarem se és casada, dizeres que sim. | Open Subtitles | أنت تريدين زوجاً , حتى عندما يسئلونكِ مرضاكِ إذا كنت متزوجة يمكنكِ قول نعم |
| Tirei o meu dia para ver os meus e os teus pacientes, e estou a conseguir. | Open Subtitles | لكني قضيت اليوم أخدم مرضاكِ ومرضاي وكدت أنتهي من ذلك أنا متولية الأمر |
| Mantém-te com os teus pacientes, e com o progresso deles. Só isso. | Open Subtitles | إبقي مع مرضاكِ و تقدم حالتهم،هذا كل شيء |
| Sentas-te nessa maldita cadeira e os teus pacientes estão a ir-se abaixo à tua frente. | Open Subtitles | بينما ينهار مرضاكِ أمام أعينكِ |
| ? Já experimentaste tratar os teus pacientes... | Open Subtitles | هل عالجتِ أحد مرضاكِ من قبل |
| Algum paciente está em estado crítico? | Open Subtitles | هل أيٍّ من مرضاكِ حالته حَرِجة ؟ |
| Vi um paciente teu de algumas semanas. | Open Subtitles | رأيت أحد مرضاكِ منذ أسبوعين. |
| Sabe, julguei-a capaz de fazer tudo, mas acho que é só o que parece, pois faz um trabalho incompleto com os seus doentes. | Open Subtitles | لكن أحزر أنها بدت كذلك -لأنك لا تخلصين مع مرضاكِ -تعالي معي |
| A tua vertente de enfermeira durona pode funcionar com alguns dos teus pacientes, mas não comigo. - Não me dês ordens, Jackie. - Está bem. | Open Subtitles | (هذا قد يأتي بنتيجه مع احد مرضاكِ ولكنه لن ينجح معي أنا, لا تضغطين على يا (جاكي - حسناً - |