| Tinha estado trabalhando em casa todo o dia, e ela sabia que eu estava cansado. | Open Subtitles | لأنى كنت اعمل طول الوقت خارج المنزل وهى تعلم اننى كنت مرهقا جدا |
| Às vezes, quando estou a olhar para mulheres nuas, e depois fico cansado. | Open Subtitles | أحيانا أنا أنظر إلى فتيات عاريات فأصبح مرهقا |
| Sou cego de um olho e tinha o outro infectado por o ter coçado e estava cansado e nadara numa piscina com cloro a mais e tinha os óculos a arranjar, mas vi o peixe! | Open Subtitles | بالتأكيد أنا أعور.وعيني الأخرى كانت مصابة في هذا اليوم وكنت مرهقا أيضا.. كما انني سبحت في حوض ملئ بالكلورين |
| Eu disse aquelas coisas porque estava desidratado e exausto. | Open Subtitles | انا فقط قلت تلك الاشياء لأني كنت جافا و مرهقا |
| E sabem como pode ser cansativo tentar ser perfeito quando não se é ou tentar ser alguém que não somos? | TED | و أنتم تعلمون كم يمكن أن يكون مرهقا محاولة أن تكون كاملا ، عندما تكون حقيقتك غير ذلك. أو أن تكون شخصا غير نفسك؟ |
| A Miranda estava exausta da sua noite na cidade. | Open Subtitles | في تلك الليلة، كنت مرهقا ميراندا لها من الليل الخاصة على البلدة. |
| Vai dormir. Pareces cansado na quarta parte. Amanhã de manhã, damos uma corrida. | Open Subtitles | أذهب للنوم , لقد بدوت مرهقا في الربع الرابع سوف نذهب للجري سويا في الصباح |
| Acho que estou mais cansado do que pensava. | Open Subtitles | اظن أنني كنت مرهقا أكثر مما توقعت |
| Vá para casa, descanse um pouco. Parece-me muito cansado. | Open Subtitles | خذ بعض الراحه انت تبدو مرهقا جدا |
| não é nada incomum. Especialmente se estás cansado. | Open Subtitles | حالتك امر شائع خاصة اذا كنت مرهقا. |
| Pareces cansado, querido. Ela deixa-te exausto, não é? | Open Subtitles | انك تبدو مرهقا يا عزيزى, ألا ترتاح ؟ |
| Não estou cansado, estou perfeitamente bem. | Open Subtitles | أنا لست مرهقا ، أنا على أحسن حال. |
| Acho que também está cansado. | Open Subtitles | واعتقد انك مرهقا ايضا |
| Nada. Só que me pareces um pouco cansado. | Open Subtitles | لاشئ , فقط انت تبدو مرهقا |
| Pareces cansado. | Open Subtitles | أرتاح تبدو مرهقا |
| Tinha terminado um turno de 12 horas, estava exausto e fui dormir quando começaram a bombardear. | Open Subtitles | كنت قد أنهيت نوبة الـ 12 ساعة كنت مرهقا , مستعد للذهاب للنوم عندما بدأ كل الجحيم |
| Ele estava estressado, exausto, um pouco paranóico talvez, mas não era um suicida. | Open Subtitles | كان متوترا, مرهقا, وربما مصاب بجنون الاضطهاد, ولكن ليس انتحاريا |
| Foi muito cansativo andar-lhe a esconder isso. | Open Subtitles | وكان مرهقا جدا والحفاظ عليها من بلدها. |
| Foi cansativo. | Open Subtitles | نعم، لقد كان الأمر مرهقا |
| Tens de compreender que eu estava exausta e sensível. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن ندرك، كان مرهقا أنا، أنا منفعل. |